"ĉiam" meaning in Espéranto

See ĉiam in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: \ˈt͡ʃi.am\, ˈt͡ʃi.am Audio: Eo-ĉiam.ogg , LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-ĉiam.wav , LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ĉiam.wav , LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-ĉiam.wav
  1. Toujours, tout le temps.
    Sense id: fr-ĉiam-eo-adv-2t-kD2-5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: ĉiama, porĉiama, porĉiame, ĉiamverda, ĉiam-hieraŭa, ĉiam-hieraŭulo

Download JSONL data for ĉiam meaning in Espéranto (3.6kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "neniam"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Eo-compteurs comprac-ekze",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ĉ en espéranto",
      "orig": "ĉ en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "composition de racines de l’ekzercaro §30"
      ],
      "word": "ĉiama"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "caractère pour toujours"
      ],
      "word": "porĉiama"
    },
    {
      "word": "porĉiame"
    },
    {
      "translation": "sempervirent",
      "word": "ĉiamverda"
    },
    {
      "word": "ĉiam-hieraŭa"
    },
    {
      "word": "ĉiam-hieraŭulo"
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "adv",
  "pos_id": "eo-adv-1",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Tim Westover, Tri Ruĝaj Knabinoj, Marvirinstrato, 2009, page 19",
          "text": "La suno estis ĉiam kaŝita malantaŭ dompintoj, kaj stratlampoj siblis la tutan tagon.",
          "translation": "Le soleil était toujours caché derrière les toits des maisons, et les lampadaires sifflaient toute la journée."
        },
        {
          "ref": "Nikolaï Afrikanovitch Borovko, El la tombo, dans La Esperantisto, 1892, pp.103-108",
          "text": "Mi miris, ke mi ne aŭdas la iradon de mia poŝa horloĝo, kiun mi ĉiam metas apud mia lito sur la noktan tableton, kaj mi eltiris mian manon por preni alumetojn, sed mia mano tuj frapiĝis je ia mureto.",
          "translation": "J’ai été surpris de ne pas entendre le tic-tac de ma montre à gousset, que je posais toujours à côté de mon lit, sur la table de nuit. Et je sortais la main pour prendre des allumettes, mais ma main heurtait immédiatement un petit mur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Toujours, tout le temps."
      ],
      "id": "fr-ĉiam-eo-adv-2t-kD2-5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈt͡ʃi.am\\"
    },
    {
      "audio": "Eo-ĉiam.ogg",
      "ipa": "ˈt͡ʃi.am",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/Eo-ĉiam.ogg/Eo-ĉiam.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Eo-ĉiam.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-ĉiam.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ĉiam.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ĉiam.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ĉiam.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ĉiam.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-ĉiam.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ĉiam.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ĉiam.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ĉiam.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ĉiam.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ĉiam.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ĉiam.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-ĉiam.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-ĉiam.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-ĉiam.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-ĉiam.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-ĉiam.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Białystok (Pologne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-ĉiam.wav"
    }
  ],
  "word": "ĉiam"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "neniam"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adverbes en espéranto",
    "Eo-compteurs comprac-ekze",
    "Lemmes en espéranto",
    "espéranto",
    "ĉ en espéranto"
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "composition de racines de l’ekzercaro §30"
      ],
      "word": "ĉiama"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "caractère pour toujours"
      ],
      "word": "porĉiama"
    },
    {
      "word": "porĉiame"
    },
    {
      "translation": "sempervirent",
      "word": "ĉiamverda"
    },
    {
      "word": "ĉiam-hieraŭa"
    },
    {
      "word": "ĉiam-hieraŭulo"
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "adv",
  "pos_id": "eo-adv-1",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Tim Westover, Tri Ruĝaj Knabinoj, Marvirinstrato, 2009, page 19",
          "text": "La suno estis ĉiam kaŝita malantaŭ dompintoj, kaj stratlampoj siblis la tutan tagon.",
          "translation": "Le soleil était toujours caché derrière les toits des maisons, et les lampadaires sifflaient toute la journée."
        },
        {
          "ref": "Nikolaï Afrikanovitch Borovko, El la tombo, dans La Esperantisto, 1892, pp.103-108",
          "text": "Mi miris, ke mi ne aŭdas la iradon de mia poŝa horloĝo, kiun mi ĉiam metas apud mia lito sur la noktan tableton, kaj mi eltiris mian manon por preni alumetojn, sed mia mano tuj frapiĝis je ia mureto.",
          "translation": "J’ai été surpris de ne pas entendre le tic-tac de ma montre à gousset, que je posais toujours à côté de mon lit, sur la table de nuit. Et je sortais la main pour prendre des allumettes, mais ma main heurtait immédiatement un petit mur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Toujours, tout le temps."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈt͡ʃi.am\\"
    },
    {
      "audio": "Eo-ĉiam.ogg",
      "ipa": "ˈt͡ʃi.am",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/Eo-ĉiam.ogg/Eo-ĉiam.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Eo-ĉiam.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-ĉiam.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ĉiam.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ĉiam.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ĉiam.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ĉiam.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-ĉiam.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ĉiam.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ĉiam.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ĉiam.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ĉiam.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ĉiam.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ĉiam.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-ĉiam.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-ĉiam.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-ĉiam.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-ĉiam.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-ĉiam.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Białystok (Pologne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-ĉiam.wav"
    }
  ],
  "word": "ĉiam"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espéranto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.