"lámba" meaning in Douala

See lámba in All languages combined, or Wiktionary

Noun

  1. Marais, marécage.
    Sense id: fr-lámba-dua-noun-9QClcBO2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en douala, Douala

Verb

  1. Tendre, dresser un piège,attraper, dresser une embuscade.
    Sense id: fr-lámba-dua-verb-L--5zQLO
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: lámba mwanjo, lámba ńolo, lámbamee̱, lámbanee̱, lámbee̱, lámbí
Categories (other): Verbes en douala, Douala

Download JSONL data for lámba meaning in Douala (1.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en douala",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Douala",
      "orig": "douala",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Douala",
  "lang_code": "dua",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Marais, marécage."
      ],
      "id": "fr-lámba-dua-noun-9QClcBO2"
    }
  ],
  "word": "lámba"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en douala",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Douala",
      "orig": "douala",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "lámba mwanjo"
    },
    {
      "word": "lámba ńolo"
    },
    {
      "word": "lámbamee̱"
    },
    {
      "word": "lámbanee̱"
    },
    {
      "word": "lámbee̱"
    },
    {
      "word": "lámbí"
    }
  ],
  "lang": "Douala",
  "lang_code": "dua",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "une petite nasse n'est pas posée au milieu du fleuve",
      "word": "mbee̱ nísadi e si ma lámba mutéta"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "jita la bato ba jango ba yoe̱ki lámba ńama o eyidi - beaucoup de chasseurs tendent des pièges aux animaux dans la forêt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tendre, dresser un piège,attraper, dresser une embuscade."
      ],
      "id": "fr-lámba-dua-verb-L--5zQLO"
    }
  ],
  "word": "lámba"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en douala",
    "douala"
  ],
  "lang": "Douala",
  "lang_code": "dua",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Marais, marécage."
      ]
    }
  ],
  "word": "lámba"
}

{
  "categories": [
    "Verbes en douala",
    "douala"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "lámba mwanjo"
    },
    {
      "word": "lámba ńolo"
    },
    {
      "word": "lámbamee̱"
    },
    {
      "word": "lámbanee̱"
    },
    {
      "word": "lámbee̱"
    },
    {
      "word": "lámbí"
    }
  ],
  "lang": "Douala",
  "lang_code": "dua",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "une petite nasse n'est pas posée au milieu du fleuve",
      "word": "mbee̱ nísadi e si ma lámba mutéta"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "jita la bato ba jango ba yoe̱ki lámba ńama o eyidi - beaucoup de chasseurs tendent des pièges aux animaux dans la forêt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tendre, dresser un piège,attraper, dresser une embuscade."
      ]
    }
  ],
  "word": "lámba"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Douala dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.