"anyen" meaning in Créole haïtien

See anyen in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: \ãjɛ̃\
  1. Rien.
    Sense id: fr-anyen-ht-adv-93pjOS0O
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for anyen meaning in Créole haïtien (1.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en créole haïtien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Références nécessaires en créole haïtien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Créole haïtien",
      "orig": "créole haïtien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Viendrait du latin Res Nata. Res a donné Rien pour le français. Alors que Nata a donné Niente et Nada pour l’italien et l’espagnol. Pour le Haïtien c’est aussi le cas, cela a donné Anyen. Il y a quand même deux pistes possibles. :1ère piste : Dans de nombreux mots français, la prononciation du R a disparu en Haïtien. Le mot rien a dû passer de «Rien à Yen (prononciation : ien)». Puis le r s’est transformé en «n». Nyen, puis Anyen. :2ème possibilité : en ancien français il y avait encore la trace du «Nata». En français moderne le «Nata» a été vite remplacé par la négation classique «Ne», l’expression est devenue «Ne rien». Sans doute qu’en Haïti ça n’a pas été le cas. Et le Nata s’est sans doute transformé en Anyen. Référence nécessaire"
  ],
  "lang": "Créole haïtien",
  "lang_code": "ht",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Rien."
      ],
      "id": "fr-anyen-ht-adv-93pjOS0O"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ãjɛ̃\\"
    }
  ],
  "word": "anyen"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes en créole haïtien",
    "Références nécessaires en créole haïtien",
    "créole haïtien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Viendrait du latin Res Nata. Res a donné Rien pour le français. Alors que Nata a donné Niente et Nada pour l’italien et l’espagnol. Pour le Haïtien c’est aussi le cas, cela a donné Anyen. Il y a quand même deux pistes possibles. :1ère piste : Dans de nombreux mots français, la prononciation du R a disparu en Haïtien. Le mot rien a dû passer de «Rien à Yen (prononciation : ien)». Puis le r s’est transformé en «n». Nyen, puis Anyen. :2ème possibilité : en ancien français il y avait encore la trace du «Nata». En français moderne le «Nata» a été vite remplacé par la négation classique «Ne», l’expression est devenue «Ne rien». Sans doute qu’en Haïti ça n’a pas été le cas. Et le Nata s’est sans doute transformé en Anyen. Référence nécessaire"
  ],
  "lang": "Créole haïtien",
  "lang_code": "ht",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Rien."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ãjɛ̃\\"
    }
  ],
  "word": "anyen"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Créole haïtien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.