"Centauretalia cyani" meaning in Conventions internationales

See Centauretalia cyani in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

  1. Groupement de végétation des sols cultivés , contenant de l’azote, qui n’est plus façonné après l’ensemencement.
    Sense id: fr-Centauretalia_cyani-conv-name-NxwjnHVg Categories (other): Exemples en conventions internationales, Exemples en conventions internationales à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Papaveretalia rhoeadis Hypernyms: Stellarietea mediae
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms scientifiques",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conventions internationales",
      "orig": "conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De Centaurea cyanus, son espèce caractéristique."
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Stellarietea mediae"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Agrostidion spicae-venti"
    },
    {
      "word": "Valeriano-Arabidopsetum"
    },
    {
      "word": "Alchemillo-Matricarietum"
    },
    {
      "word": "Sclerantho-Legousietum"
    },
    {
      "word": "Airo-Arnoseretum"
    },
    {
      "word": "Teesdalio-Arnoseretum"
    },
    {
      "word": "Papaveretum argemone"
    },
    {
      "word": "Brometo-Delphinietum consolidae"
    },
    {
      "word": "Caucalion lappulae"
    },
    {
      "word": "Adoni-Iberetum amarae"
    },
    {
      "word": "Caucali-Adonidetum flammulae"
    },
    {
      "word": "Lolio remoti-Linion"
    },
    {
      "word": "Polygono linicolae-Linetum"
    },
    {
      "word": "Sileno linicolae-Linetum"
    }
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom scientifique",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en conventions internationales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en conventions internationales à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Louis-Marie Delescaille, Julien Pikeray & Sandrine Godefroy, Le statut du brome épais (Bromus grossus) en Région Wallonne, Adoxa nᵒ 69/70, novembre 2011, p.4",
          "text": "SOUGNEZ (1967) cite Bromus grossus comme espèce adventice des céréales d’hiver de la région d’Achêne, (Centauretalia cyani), au même titre qu’Aphanes arvensis, Matricaria recutita, Centaurea cyanus, Papaver dubium,[…]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Groupement de végétation des sols cultivés , contenant de l’azote, qui n’est plus façonné après l’ensemencement."
      ],
      "id": "fr-Centauretalia_cyani-conv-name-NxwjnHVg",
      "raw_tags": [
        "Phytosociologie"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Papaveretalia rhoeadis"
    }
  ],
  "tags": [
    "scientific"
  ],
  "word": "Centauretalia cyani"
}
{
  "categories": [
    "Noms scientifiques",
    "conventions internationales"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De Centaurea cyanus, son espèce caractéristique."
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Stellarietea mediae"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Agrostidion spicae-venti"
    },
    {
      "word": "Valeriano-Arabidopsetum"
    },
    {
      "word": "Alchemillo-Matricarietum"
    },
    {
      "word": "Sclerantho-Legousietum"
    },
    {
      "word": "Airo-Arnoseretum"
    },
    {
      "word": "Teesdalio-Arnoseretum"
    },
    {
      "word": "Papaveretum argemone"
    },
    {
      "word": "Brometo-Delphinietum consolidae"
    },
    {
      "word": "Caucalion lappulae"
    },
    {
      "word": "Adoni-Iberetum amarae"
    },
    {
      "word": "Caucali-Adonidetum flammulae"
    },
    {
      "word": "Lolio remoti-Linion"
    },
    {
      "word": "Polygono linicolae-Linetum"
    },
    {
      "word": "Sileno linicolae-Linetum"
    }
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom scientifique",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en conventions internationales",
        "Exemples en conventions internationales à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Louis-Marie Delescaille, Julien Pikeray & Sandrine Godefroy, Le statut du brome épais (Bromus grossus) en Région Wallonne, Adoxa nᵒ 69/70, novembre 2011, p.4",
          "text": "SOUGNEZ (1967) cite Bromus grossus comme espèce adventice des céréales d’hiver de la région d’Achêne, (Centauretalia cyani), au même titre qu’Aphanes arvensis, Matricaria recutita, Centaurea cyanus, Papaver dubium,[…]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Groupement de végétation des sols cultivés , contenant de l’azote, qui n’est plus façonné après l’ensemencement."
      ],
      "raw_tags": [
        "Phytosociologie"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Papaveretalia rhoeadis"
    }
  ],
  "tags": [
    "scientific"
  ],
  "word": "Centauretalia cyani"
}

Download raw JSONL data for Centauretalia cyani meaning in Conventions internationales (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Conventions internationales dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.