"羊串" meaning in Chinois

See 羊串 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \i̯ɑŋ˧˥ ʈ͡ʂʰu̯a̠n˥˩\, \i̯ɑŋ˧˥ ʈ͡ʂʰu̯a̠n˥˩\ [Mandarin]
  1. Brochette d'agneau au cumin et piment cuite au barbecue. Spécialité ouïghoure très répandue en Chine et en particulier à Pékin.
    Sense id: fr-羊串-zh-noun-Zd21B11f Categories (other): Lexique en chinois de la gastronomie
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en chinois, Chinois
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Chinois",
      "orig": "chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de 羊 (yáng, « agneau ») et de 串 (chuàn, « brochette »)."
  ],
  "lang": "Chinois",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en chinois de la gastronomie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Brochette d'agneau au cumin et piment cuite au barbecue. Spécialité ouïghoure très répandue en Chine et en particulier à Pékin."
      ],
      "id": "fr-羊串-zh-noun-Zd21B11f",
      "raw_tags": [
        "Gastronomie"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yángchuàn"
    },
    {
      "ipa": "\\i̯ɑŋ˧˥ ʈ͡ʂʰu̯a̠n˥˩\\"
    },
    {
      "ipa": "\\i̯ɑŋ˧˥ ʈ͡ʂʰu̯a̠n˥˩\\",
      "tags": [
        "Mandarin"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yángchuàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "EFEO"
      ],
      "zh_pron": "yang-tch’ouan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "yang² chʻuan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "yángchwàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧㄤˊ ㄔㄨㄢˋ"
    }
  ],
  "word": "羊串"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en chinois",
    "chinois"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de 羊 (yáng, « agneau ») et de 串 (chuàn, « brochette »)."
  ],
  "lang": "Chinois",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en chinois de la gastronomie"
      ],
      "glosses": [
        "Brochette d'agneau au cumin et piment cuite au barbecue. Spécialité ouïghoure très répandue en Chine et en particulier à Pékin."
      ],
      "raw_tags": [
        "Gastronomie"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yángchuàn"
    },
    {
      "ipa": "\\i̯ɑŋ˧˥ ʈ͡ʂʰu̯a̠n˥˩\\"
    },
    {
      "ipa": "\\i̯ɑŋ˧˥ ʈ͡ʂʰu̯a̠n˥˩\\",
      "tags": [
        "Mandarin"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yángchuàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "EFEO"
      ],
      "zh_pron": "yang-tch’ouan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "yang² chʻuan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "yángchwàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧㄤˊ ㄔㄨㄢˋ"
    }
  ],
  "word": "羊串"
}

Download raw JSONL data for 羊串 meaning in Chinois (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinois dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-31 from the frwiktionary dump dated 2025-07-20 using wiktextract (ed078bd and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.