See 版画 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en chinois issus d’un mot en chinois classique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinois", "orig": "chinois", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "alt": "木版畫", "roman": "mùbǎnhuà", "translation": "xylographie, gravure sur bois", "word": "木版画" }, { "alt": "石版畫", "roman": "shíbǎnhuà", "translation": "lithographie", "word": "石版画" }, { "alt": "蝕刻版畫", "roman": "shíkèbǎnhuà", "translation": "eau-forte", "word": "蚀刻版画" }, { "alt": "銅版畫", "roman": "tóngbǎnhuà", "translation": "gravure sur cuivre, chalcographie", "word": "铜版画" }, { "alt": "鋅版畫", "roman": "xīnbǎnhuà", "translation": "gravure sur zinc, chalcographie", "word": "锌版画" } ], "etymology_texts": [ "Du chinois classique, composé du nom commun 版 (bǎn, « plaque d'impression », « planche d'impression ») et du nom commun 畫/画 (huà, « dessin », « peinture » »)." ], "forms": [ { "form": "版畫", "tags": [ "Traditional Chinese" ] } ], "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "notes": [ "Classificateur : 张 (張, zhāng)", "一张版画 yī zhāng bǎnhuà \\i˥ ʈ͡ʂɑŋ˥ pa̠n˨˩ xu̯a̠˥˩\\ : une estampe ou une gravure.", "Classificateur : 套 (tào)", "一套版画 yī tào bǎnhuà \\i˥ tʰɑʊ̯˥˩ pa̠n˨˩ xu̯a̠˥˩\\ : une ensemble d'estampes ou un ensemble de gravures." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "alt": "麻膠版", "roman": "májiāobǎn", "translation": "plaque de linoléum, (linogravure)", "word": "麻胶版" }, { "roman": "móbàng", "translation": "frotton", "word": "磨棒" }, { "roman": "mùbǎn", "translation": "plaque de bois (xylographie, xylogravure)", "word": "木板" }, { "roman": "shíbǎn", "translation": "plaque de pierre (lithographie)", "word": "石版" }, { "roman": "shíbǎn", "translation": "dalle de pierre (lithographie)", "word": "石板" }, { "alt": "銅版", "roman": "tóngbǎn", "translation": "plaque de cuivre, (chalcographie)", "word": "铜版" }, { "alt": "鋅版", "roman": "xīnbǎn", "translation": "plaque de zinc, (chalcographie)", "word": "锌版" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en chinois de l’art", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en chinois de l’estampe", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Estampe, gravure." ], "id": "fr-版画-zh-noun-4vN0uTj2", "raw_tags": [ "Estampe" ], "topics": [ "art" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Pinyin" ], "zh_pron": "bǎnhuà" }, { "ipa": "\\pa̠n˨˩ xu̯a̠˥˩\\" }, { "ipa": "\\pa̠n˨˩ xu̯a̠˥˩\\", "tags": [ "Mandarin" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bǎnhuà" }, { "tags": [ "Mandarin", "EFEO" ], "zh_pron": "pan-houa" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "pan³ hua⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "bǎnhwà" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄢˇ ㄏㄨㄚˋ" }, { "ipa": "\\paːn³⁵ waː²²⁻³⁵\\", "tags": [ "Cantonese" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "baan² waa⁶⁻²" }, { "tags": [ "Min", "Peh-oe-ji", "Hokkien", "Fujian", "Taiwan" ], "zh_pron": "pán-ōe / pán-ōa / pán-ūi" } ], "word": "版画" }
{ "categories": [ "Mots en chinois issus d’un mot en chinois classique", "Noms communs en chinois", "chinois" ], "derived": [ { "alt": "木版畫", "roman": "mùbǎnhuà", "translation": "xylographie, gravure sur bois", "word": "木版画" }, { "alt": "石版畫", "roman": "shíbǎnhuà", "translation": "lithographie", "word": "石版画" }, { "alt": "蝕刻版畫", "roman": "shíkèbǎnhuà", "translation": "eau-forte", "word": "蚀刻版画" }, { "alt": "銅版畫", "roman": "tóngbǎnhuà", "translation": "gravure sur cuivre, chalcographie", "word": "铜版画" }, { "alt": "鋅版畫", "roman": "xīnbǎnhuà", "translation": "gravure sur zinc, chalcographie", "word": "锌版画" } ], "etymology_texts": [ "Du chinois classique, composé du nom commun 版 (bǎn, « plaque d'impression », « planche d'impression ») et du nom commun 畫/画 (huà, « dessin », « peinture » »)." ], "forms": [ { "form": "版畫", "tags": [ "Traditional Chinese" ] } ], "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "notes": [ "Classificateur : 张 (張, zhāng)", "一张版画 yī zhāng bǎnhuà \\i˥ ʈ͡ʂɑŋ˥ pa̠n˨˩ xu̯a̠˥˩\\ : une estampe ou une gravure.", "Classificateur : 套 (tào)", "一套版画 yī tào bǎnhuà \\i˥ tʰɑʊ̯˥˩ pa̠n˨˩ xu̯a̠˥˩\\ : une ensemble d'estampes ou un ensemble de gravures." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "alt": "麻膠版", "roman": "májiāobǎn", "translation": "plaque de linoléum, (linogravure)", "word": "麻胶版" }, { "roman": "móbàng", "translation": "frotton", "word": "磨棒" }, { "roman": "mùbǎn", "translation": "plaque de bois (xylographie, xylogravure)", "word": "木板" }, { "roman": "shíbǎn", "translation": "plaque de pierre (lithographie)", "word": "石版" }, { "roman": "shíbǎn", "translation": "dalle de pierre (lithographie)", "word": "石板" }, { "alt": "銅版", "roman": "tóngbǎn", "translation": "plaque de cuivre, (chalcographie)", "word": "铜版" }, { "alt": "鋅版", "roman": "xīnbǎn", "translation": "plaque de zinc, (chalcographie)", "word": "锌版" } ], "senses": [ { "categories": [ "Lexique en chinois de l’art", "Lexique en chinois de l’estampe" ], "glosses": [ "Estampe, gravure." ], "raw_tags": [ "Estampe" ], "topics": [ "art" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Pinyin" ], "zh_pron": "bǎnhuà" }, { "ipa": "\\pa̠n˨˩ xu̯a̠˥˩\\" }, { "ipa": "\\pa̠n˨˩ xu̯a̠˥˩\\", "tags": [ "Mandarin" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bǎnhuà" }, { "tags": [ "Mandarin", "EFEO" ], "zh_pron": "pan-houa" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "pan³ hua⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "bǎnhwà" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄢˇ ㄏㄨㄚˋ" }, { "ipa": "\\paːn³⁵ waː²²⁻³⁵\\", "tags": [ "Cantonese" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "baan² waa⁶⁻²" }, { "tags": [ "Min", "Peh-oe-ji", "Hokkien", "Fujian", "Taiwan" ], "zh_pron": "pán-ōe / pán-ōa / pán-ūi" } ], "word": "版画" }
Download raw JSONL data for 版画 meaning in Chinois (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinois dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.