"濫發電子訊息" meaning in Chinois

See 濫發電子訊息 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \la̠n˥˩ fa̠˥ ti̯ɛn˥˩ t͡sz̩˨˩ ɕyn˥˩ ɕi˥\, \la̠n˥˩ fa̠˥ ti̯ɛn˥˩ t͡sz̩˨˩ ɕyn˥˩ ɕi˥\ [Mandarin] Forms: 滥发电子讯息 [Simplified-Chinese]
  1. Courrier indésirable, courriel indésirable, spam.
    Sense id: fr-濫發電子訊息-zh-noun-HulYgXYF
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en chinois, Chinois
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Chinois",
      "orig": "chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de 濫 (làn, « déborder, abusif »), 發 (fā, « envoyer »), 電子 (diànzǐ, « électronique ») et de 訊息 (xùnxī, « message »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "滥发电子讯息",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Chinois",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Courrier indésirable, courriel indésirable, spam."
      ],
      "id": "fr-濫發電子訊息-zh-noun-HulYgXYF"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lànfā diànzǐ xùnxī"
    },
    {
      "ipa": "\\la̠n˥˩ fa̠˥ ti̯ɛn˥˩ t͡sz̩˨˩ ɕyn˥˩ ɕi˥\\"
    },
    {
      "ipa": "\\la̠n˥˩ fa̠˥ ti̯ɛn˥˩ t͡sz̩˨˩ ɕyn˥˩ ɕi˥\\",
      "tags": [
        "Mandarin"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lànfā diànzǐ xùnxī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "EFEO"
      ],
      "zh_pron": "lan-fa-tien-tseu-hiun"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "EFEO"
      ],
      "zh_pron": "siun-hi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "EFEO"
      ],
      "zh_pron": "si"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "lan⁴ fa¹ tien⁴ tzŭ³ hsün⁴ hsi¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "lànfādyàndžsyùnsyī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄢˋ ㄈㄚ ㄉㄧㄢˋ ㄗˇ ㄒㄩㄣˋ ㄒㄧ"
    }
  ],
  "word": "濫發電子訊息"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en chinois",
    "chinois"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de 濫 (làn, « déborder, abusif »), 發 (fā, « envoyer »), 電子 (diànzǐ, « électronique ») et de 訊息 (xùnxī, « message »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "滥发电子讯息",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Chinois",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Courrier indésirable, courriel indésirable, spam."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lànfā diànzǐ xùnxī"
    },
    {
      "ipa": "\\la̠n˥˩ fa̠˥ ti̯ɛn˥˩ t͡sz̩˨˩ ɕyn˥˩ ɕi˥\\"
    },
    {
      "ipa": "\\la̠n˥˩ fa̠˥ ti̯ɛn˥˩ t͡sz̩˨˩ ɕyn˥˩ ɕi˥\\",
      "tags": [
        "Mandarin"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lànfā diànzǐ xùnxī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "EFEO"
      ],
      "zh_pron": "lan-fa-tien-tseu-hiun"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "EFEO"
      ],
      "zh_pron": "siun-hi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "EFEO"
      ],
      "zh_pron": "si"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "lan⁴ fa¹ tien⁴ tzŭ³ hsün⁴ hsi¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "lànfādyàndžsyùnsyī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄢˋ ㄈㄚ ㄉㄧㄢˋ ㄗˇ ㄒㄩㄣˋ ㄒㄧ"
    }
  ],
  "word": "濫發電子訊息"
}

Download raw JSONL data for 濫發電子訊息 meaning in Chinois (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinois dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-31 from the frwiktionary dump dated 2025-07-20 using wiktextract (ed078bd and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.