"清真寺" meaning in Chinois

See 清真寺 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \t͡ɕʰiŋ˥ ʈ͡ʂən˥ sz̩˥˩\, \t͡ɕʰiŋ˥ ʈ͡ʂən˥ sz̩˥˩\ [Mandarin]
  1. Mosquée (édifice).
    Sense id: fr-清真寺-zh-noun-R43Kk52p Categories (other): Lexique en chinois de la religion, Lexique en chinois de l’architecture Topics: architecture, religion
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en chinois, Chinois
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Chinois",
      "orig": "chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "composé de 清真 (qīngzhēn) (musulman, islamique) 寺 (sì) (temple)."
  ],
  "lang": "Chinois",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en chinois de la religion",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en chinois de l’architecture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mosquée (édifice)."
      ],
      "id": "fr-清真寺-zh-noun-R43Kk52p",
      "topics": [
        "architecture",
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qīngzhēnsì"
    },
    {
      "ipa": "\\t͡ɕʰiŋ˥ ʈ͡ʂən˥ sz̩˥˩\\"
    },
    {
      "ipa": "\\t͡ɕʰiŋ˥ ʈ͡ʂən˥ sz̩˥˩\\",
      "tags": [
        "Mandarin"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qīngzhēnsì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "EFEO"
      ],
      "zh_pron": "k’ing"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "EFEO"
      ],
      "zh_pron": "ts’ing-tchen-sseu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "chʻing¹ chên¹ ssŭ⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chīngjēnsz̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄥ ㄓㄣ ㄙˋ"
    }
  ],
  "word": "清真寺"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en chinois",
    "chinois"
  ],
  "etymology_texts": [
    "composé de 清真 (qīngzhēn) (musulman, islamique) 寺 (sì) (temple)."
  ],
  "lang": "Chinois",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en chinois de la religion",
        "Lexique en chinois de l’architecture"
      ],
      "glosses": [
        "Mosquée (édifice)."
      ],
      "topics": [
        "architecture",
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qīngzhēnsì"
    },
    {
      "ipa": "\\t͡ɕʰiŋ˥ ʈ͡ʂən˥ sz̩˥˩\\"
    },
    {
      "ipa": "\\t͡ɕʰiŋ˥ ʈ͡ʂən˥ sz̩˥˩\\",
      "tags": [
        "Mandarin"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qīngzhēnsì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "EFEO"
      ],
      "zh_pron": "k’ing"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "EFEO"
      ],
      "zh_pron": "ts’ing-tchen-sseu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "chʻing¹ chên¹ ssŭ⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chīngjēnsz̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄥ ㄓㄣ ㄙˋ"
    }
  ],
  "word": "清真寺"
}

Download raw JSONL data for 清真寺 meaning in Chinois (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinois dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.