"恭喜发财" meaning in Chinois

See 恭喜发财 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \kʊŋ˥ ɕi˨˩ fa̠˥ t͡sʰaɪ̯˧˥\, \kʊŋ˥ ɕi˨˩ fa̠˥ t͡sʰaɪ̯˧˥\ [Mandarin], \kʊŋ⁵⁵ hei³⁵ faːt̚³ ʦʰɔːi²¹\ [Cantonese], ? [Cantonese] Audio: zh-yue-恭喜發財.opus [Cantonese] Forms: 恭喜發財 [Traditional Chinese]
  1. Je vous souhaite mes meilleurs vœux et une nouvelle année prospère/pleine de richesses.
    Sense id: fr-恭喜发财-zh-noun--O6cUxgZ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 新年好 (xīnnián hǎo), 新年快乐 (xīnnián kuàilè) (alt: 新年快樂)
Categories (other): Noms communs en chinois, Chinois
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Chinois",
      "orig": "chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de 恭喜 (gōngxǐ) félicitations et 发财 (發財, fācái) faire fortune, gagner de l'argent."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "恭喜發財",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Chinois",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Je vous souhaite mes meilleurs vœux et une nouvelle année prospère/pleine de richesses."
      ],
      "id": "fr-恭喜发财-zh-noun--O6cUxgZ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gōngxǐ fācái"
    },
    {
      "ipa": "\\kʊŋ˥ ɕi˨˩ fa̠˥ t͡sʰaɪ̯˧˥\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kʊŋ˥ ɕi˨˩ fa̠˥ t͡sʰaɪ̯˧˥\\",
      "tags": [
        "Mandarin"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gōngxǐ fācái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "EFEO"
      ],
      "zh_pron": "kong-hi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "EFEO"
      ],
      "zh_pron": "si-fa-ts’ai"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "kung¹ hsi³ fa¹ tsʻai²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "gūngsyǐfātsái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄨㄥ ㄒㄧˇ ㄈㄚ ㄘㄞˊ"
    },
    {
      "ipa": "\\kʊŋ⁵⁵ hei³⁵ faːt̚³ ʦʰɔːi²¹\\",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "gung¹ hei² faat³ coi⁴"
    },
    {
      "audio": "zh-yue-恭喜發財.opus",
      "ipa": "?",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/Zh-yue-恭喜發財.opus/Zh-yue-恭喜發財.opus.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/Zh-yue-恭喜發財.opus/Zh-yue-恭喜發財.opus.ogg",
      "opus_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/zh-yue-恭喜發財.opus",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "kiûng-hí fat-chhòi"
    },
    {
      "tags": [
        "Eastern-Min",
        "Bang-ua-ce",
        "Fuzhou"
      ],
      "zh_pron": ": gṳ̆ng-hī huák-cài"
    },
    {
      "tags": [
        "Min",
        "Peh-oe-ji",
        "Hokkien",
        "Fujian",
        "Taiwan"
      ],
      "zh_pron": "kiong-hí hoat-châi"
    },
    {
      "tags": [
        "Min",
        "Chaozhou",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "giong1 hi2 huag4 cai5, giong1 hi2 huêg4 cai5"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh_pron": "kun xi (T1) + faq (T4) + ze (T3)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "xīnnián hǎo",
      "word": "新年好"
    },
    {
      "alt": "新年快樂",
      "roman": "xīnnián kuàilè",
      "word": "新年快乐"
    }
  ],
  "word": "恭喜发财"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en chinois",
    "chinois"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de 恭喜 (gōngxǐ) félicitations et 发财 (發財, fācái) faire fortune, gagner de l'argent."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "恭喜發財",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Chinois",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Je vous souhaite mes meilleurs vœux et une nouvelle année prospère/pleine de richesses."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gōngxǐ fācái"
    },
    {
      "ipa": "\\kʊŋ˥ ɕi˨˩ fa̠˥ t͡sʰaɪ̯˧˥\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kʊŋ˥ ɕi˨˩ fa̠˥ t͡sʰaɪ̯˧˥\\",
      "tags": [
        "Mandarin"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gōngxǐ fācái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "EFEO"
      ],
      "zh_pron": "kong-hi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "EFEO"
      ],
      "zh_pron": "si-fa-ts’ai"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "kung¹ hsi³ fa¹ tsʻai²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "gūngsyǐfātsái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄨㄥ ㄒㄧˇ ㄈㄚ ㄘㄞˊ"
    },
    {
      "ipa": "\\kʊŋ⁵⁵ hei³⁵ faːt̚³ ʦʰɔːi²¹\\",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "gung¹ hei² faat³ coi⁴"
    },
    {
      "audio": "zh-yue-恭喜發財.opus",
      "ipa": "?",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/Zh-yue-恭喜發財.opus/Zh-yue-恭喜發財.opus.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/Zh-yue-恭喜發財.opus/Zh-yue-恭喜發財.opus.ogg",
      "opus_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/zh-yue-恭喜發財.opus",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "kiûng-hí fat-chhòi"
    },
    {
      "tags": [
        "Eastern-Min",
        "Bang-ua-ce",
        "Fuzhou"
      ],
      "zh_pron": ": gṳ̆ng-hī huák-cài"
    },
    {
      "tags": [
        "Min",
        "Peh-oe-ji",
        "Hokkien",
        "Fujian",
        "Taiwan"
      ],
      "zh_pron": "kiong-hí hoat-châi"
    },
    {
      "tags": [
        "Min",
        "Chaozhou",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "giong1 hi2 huag4 cai5, giong1 hi2 huêg4 cai5"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh_pron": "kun xi (T1) + faq (T4) + ze (T3)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "xīnnián hǎo",
      "word": "新年好"
    },
    {
      "alt": "新年快樂",
      "roman": "xīnnián kuàilè",
      "word": "新年快乐"
    }
  ],
  "word": "恭喜发财"
}

Download raw JSONL data for 恭喜发财 meaning in Chinois (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinois dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.