"兄弟姐妹" meaning in Chinois

See 兄弟姐妹 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ɕi̯ʊŋ˥ ti˥˩ t͡ɕi̯ɛ˨˩ meɪ̯˥˩\, \ɕi̯ʊŋ˥ ti˥˩ t͡ɕi̯ɛ˨˩ meɪ̯˥˩\ [Mandarin]
  1. Frères et sœurs.
    Sense id: fr-兄弟姐妹-zh-noun-BXIpf2Tb Categories (other): Lexique en chinois de la famille
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en chinois, Chinois
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Chinois",
      "orig": "chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Formé à partir de 兄弟 (xiōngdì, « frères ») et 姐妹 (jiěmèi, « sœurs »)."
  ],
  "lang": "Chinois",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en chinois de la famille",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Frères et sœurs."
      ],
      "id": "fr-兄弟姐妹-zh-noun-BXIpf2Tb",
      "raw_tags": [
        "Famille"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "xiōngdì jiěmèi"
    },
    {
      "ipa": "\\ɕi̯ʊŋ˥ ti˥˩ t͡ɕi̯ɛ˨˩ meɪ̯˥˩\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɕi̯ʊŋ˥ ti˥˩ t͡ɕi̯ɛ˨˩ meɪ̯˥˩\\",
      "tags": [
        "Mandarin"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "xiōngdì jiěmèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "EFEO"
      ],
      "zh_pron": "hiong-ti-kiai"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "EFEO"
      ],
      "zh_pron": "kie"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "EFEO"
      ],
      "zh_pron": "tsie-mei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "hsiung¹ ti⁴ chieh³ mei⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "syūngdìjyěmèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄒㄩㄥ ㄉㄧˋ ㄐㄧㄝˇ ㄇㄟˋ"
    }
  ],
  "word": "兄弟姐妹"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en chinois",
    "chinois"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Formé à partir de 兄弟 (xiōngdì, « frères ») et 姐妹 (jiěmèi, « sœurs »)."
  ],
  "lang": "Chinois",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en chinois de la famille"
      ],
      "glosses": [
        "Frères et sœurs."
      ],
      "raw_tags": [
        "Famille"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "xiōngdì jiěmèi"
    },
    {
      "ipa": "\\ɕi̯ʊŋ˥ ti˥˩ t͡ɕi̯ɛ˨˩ meɪ̯˥˩\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɕi̯ʊŋ˥ ti˥˩ t͡ɕi̯ɛ˨˩ meɪ̯˥˩\\",
      "tags": [
        "Mandarin"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "xiōngdì jiěmèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "EFEO"
      ],
      "zh_pron": "hiong-ti-kiai"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "EFEO"
      ],
      "zh_pron": "kie"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "EFEO"
      ],
      "zh_pron": "tsie-mei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "hsiung¹ ti⁴ chieh³ mei⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "syūngdìjyěmèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄒㄩㄥ ㄉㄧˋ ㄐㄧㄝˇ ㄇㄟˋ"
    }
  ],
  "word": "兄弟姐妹"
}

Download raw JSONL data for 兄弟姐妹 meaning in Chinois (1.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinois dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-14 from the frwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (fb173d2 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.