"llur" meaning in Catalan

See llur in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: [ʎuɾ] Audio: LL-Q7026 (cat)-Marvives-llur.wav Forms: llurs [plural]
  1. Leur (possessif de troisième personne du pluriel).
    Sense id: fr-llur-ca-adj-62tdEOun Categories (other): Exemples en catalan, Exemples en catalan à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun

IPA: [ʎuɾ] Audio: LL-Q7026 (cat)-Marvives-llur.wav Forms: llurs [plural]
  1. Leur (possessif de troisième personne du pluriel).
    Sense id: fr-llur-ca-pron-62tdEOun
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs possessifs en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Catalan",
      "orig": "catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin illorum."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "llurs",
      "ipas": [
        "\\ʎuɾs\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif possessif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en catalan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en catalan à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ausiàs March, Lexant a part l'estil dels trobadors",
          "text": "Lexant a part l'estil dels trobadors\nqui, per escalf, trespassen veritat,\ne sostrahent mon voler affectat\nperque no·m torb, diré·l que trob en vós.\nTot mon parlar als qui no us hauran vista\nres no valrrà, car fe no y donaran,\ne los vehents que dins vós no veuran,\nen creur·a mi, llur arma serà trista."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Leur (possessif de troisième personne du pluriel)."
      ],
      "id": "fr-llur-ca-adj-62tdEOun"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ʎuɾ]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-llur.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q7026_(cat)-Marvives-llur.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-llur.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q7026_(cat)-Marvives-llur.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-llur.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Barcelone (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-llur.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine",
    "possessive"
  ],
  "word": "llur"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms possessifs en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Catalan",
      "orig": "catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin illorum."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "llurs",
      "ipas": [
        "\\ʎuɾs\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "notes": [
    "Dans l’actualité, cette forme n'est usée oralement qu'en Catalogne du Nord, et dans la langue générale est reléguée au registre formel, car sont employés ses équivalents singuliers, variantes de seu."
  ],
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom possessif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Leur (possessif de troisième personne du pluriel)."
      ],
      "id": "fr-llur-ca-pron-62tdEOun"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ʎuɾ]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-llur.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q7026_(cat)-Marvives-llur.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-llur.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q7026_(cat)-Marvives-llur.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-llur.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Barcelone (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-llur.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine",
    "possessive"
  ],
  "word": "llur"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs possessifs en catalan",
    "Mots en catalan issus d’un mot en latin",
    "catalan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin illorum."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "llurs",
      "ipas": [
        "\\ʎuɾs\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif possessif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en catalan",
        "Exemples en catalan à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ausiàs March, Lexant a part l'estil dels trobadors",
          "text": "Lexant a part l'estil dels trobadors\nqui, per escalf, trespassen veritat,\ne sostrahent mon voler affectat\nperque no·m torb, diré·l que trob en vós.\nTot mon parlar als qui no us hauran vista\nres no valrrà, car fe no y donaran,\ne los vehents que dins vós no veuran,\nen creur·a mi, llur arma serà trista."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Leur (possessif de troisième personne du pluriel)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ʎuɾ]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-llur.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q7026_(cat)-Marvives-llur.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-llur.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q7026_(cat)-Marvives-llur.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-llur.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Barcelone (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-llur.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine",
    "possessive"
  ],
  "word": "llur"
}

{
  "categories": [
    "Mots en catalan issus d’un mot en latin",
    "Pronoms possessifs en catalan",
    "catalan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin illorum."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "llurs",
      "ipas": [
        "\\ʎuɾs\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "notes": [
    "Dans l’actualité, cette forme n'est usée oralement qu'en Catalogne du Nord, et dans la langue générale est reléguée au registre formel, car sont employés ses équivalents singuliers, variantes de seu."
  ],
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom possessif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Leur (possessif de troisième personne du pluriel)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ʎuɾ]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-llur.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q7026_(cat)-Marvives-llur.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-llur.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q7026_(cat)-Marvives-llur.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-llur.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Barcelone (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-llur.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine",
    "possessive"
  ],
  "word": "llur"
}

Download raw JSONL data for llur meaning in Catalan (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Catalan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-12 from the frwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (e7d1337 and c451455). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.