"dimoniessa" meaning in Catalan

See dimoniessa in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \di.mu.niˈɛ.sə\, [di.mu.niˈɛ.sə], [di.mo.niˈe.sa], [di.mu.niˈe.sɛ], [di.mu.niˈɛ.sə], [di.mo.niˈə.sə], [di.mu.niˈe.sə] Forms: dimoniesses [plural], dimoni
  1. Démone, démonesse.
    Sense id: fr-dimoniessa-ca-noun-Nv1WAe~A Categories (other): Créatures mythologiques en catalan, Exemples en catalan, Exemples en catalan à traduire Topics: mythology
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en catalan suffixés avec -essa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Catalan",
      "orig": "catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de dimoni (« démon »), avec le suffixe -essa."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dimoniesses",
      "ipas": [
        "\\di.mu.niˈɛ.səs\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dimoni",
      "raw_tags": [
        "un mâle"
      ],
      "source": "form line template 'équiv-pour'"
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Créatures mythologiques en catalan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en catalan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en catalan à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jaume Roig, Espill, préface, 2e partie",
          "text": "De mon parlar\ntots, si em creureu,\nelegireu\nno mai amar,\nans desamar,\nmai inquirir\nni perseguir,\njamés caçar,\nmenys abraçar\nfoc immortal,\nd’infern portal:\ndones damnades,\nenvirinades\nd’aquell verí\nab què ferí,\nab llur antic\nprimer amic,\nEva de mort\ndins aquell hort\non fon formada.\nPer llur errada\nlleixà llavor\nde frau, error\ne gran malea\na sa ginea.\nI, quantes són\nara en lo món,\nsón diablesses,\ndimoniesses,\ncar les primeres\namors són veres\ne tostemps duren!\nPer ço hi aturen\ntant los diables:\nd’ells són amables,\nmai s’en partixen\nno se’n desixen;"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Démone, démonesse."
      ],
      "id": "fr-dimoniessa-ca-noun-Nv1WAe~A",
      "topics": [
        "mythology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "zh_pron": "dimoniessa"
    },
    {
      "ipa": "\\di.mu.niˈɛ.sə\\"
    },
    {
      "ipa": "[di.mu.niˈɛ.sə]"
    },
    {
      "ipa": "[di.mo.niˈe.sa]"
    },
    {
      "ipa": "[di.mu.niˈe.sɛ]"
    },
    {
      "ipa": "[di.mu.niˈɛ.sə]"
    },
    {
      "ipa": "[di.mo.niˈə.sə]"
    },
    {
      "ipa": "[di.mu.niˈe.sə]"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "dimoniessa"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en catalan",
    "Mots en catalan suffixés avec -essa",
    "Noms communs en catalan",
    "catalan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de dimoni (« démon »), avec le suffixe -essa."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dimoniesses",
      "ipas": [
        "\\di.mu.niˈɛ.səs\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dimoni",
      "raw_tags": [
        "un mâle"
      ],
      "source": "form line template 'équiv-pour'"
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Créatures mythologiques en catalan",
        "Exemples en catalan",
        "Exemples en catalan à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jaume Roig, Espill, préface, 2e partie",
          "text": "De mon parlar\ntots, si em creureu,\nelegireu\nno mai amar,\nans desamar,\nmai inquirir\nni perseguir,\njamés caçar,\nmenys abraçar\nfoc immortal,\nd’infern portal:\ndones damnades,\nenvirinades\nd’aquell verí\nab què ferí,\nab llur antic\nprimer amic,\nEva de mort\ndins aquell hort\non fon formada.\nPer llur errada\nlleixà llavor\nde frau, error\ne gran malea\na sa ginea.\nI, quantes són\nara en lo món,\nsón diablesses,\ndimoniesses,\ncar les primeres\namors són veres\ne tostemps duren!\nPer ço hi aturen\ntant los diables:\nd’ells són amables,\nmai s’en partixen\nno se’n desixen;"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Démone, démonesse."
      ],
      "topics": [
        "mythology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "zh_pron": "dimoniessa"
    },
    {
      "ipa": "\\di.mu.niˈɛ.sə\\"
    },
    {
      "ipa": "[di.mu.niˈɛ.sə]"
    },
    {
      "ipa": "[di.mo.niˈe.sa]"
    },
    {
      "ipa": "[di.mu.niˈe.sɛ]"
    },
    {
      "ipa": "[di.mu.niˈɛ.sə]"
    },
    {
      "ipa": "[di.mo.niˈə.sə]"
    },
    {
      "ipa": "[di.mu.niˈe.sə]"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "dimoniessa"
}

Download raw JSONL data for dimoniessa meaning in Catalan (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Catalan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.