"despertà" meaning in Catalan

See despertà in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [despeɾˈtaː], [dəspəɾˈta], [despeɾˈta] Forms: despertaes [plural]
  1. Pratique rituelle de la fête des fallas, dans laquelle des troupes de fallers éveillent la population par des explosions de pétards dans les rues à 8 h du matin.
    Sense id: fr-despertà-ca-noun-CweK-uNk Categories (other): Catalan valencien
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: despertá Related terms: cremà, mascletà, plantà
Categories (other): Noms communs en catalan, Catalan

Verb

IPA: [dəspəɾˈta], [despeɾˈta], [dəspəɾˈta], [despeɾˈta]
  1. Troisième personne du singulier du passé simple de despertar. Form of: despertar
    Sense id: fr-despertà-ca-verb-JYb4EE3j
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de verbes en catalan, Catalan
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Catalan",
      "orig": "catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "despertá"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De despertada « réveil », retranscrit selon la phonétique locale."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "despertaes",
      "ipas": [
        "\\despeɾˈtaes\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "cremà"
    },
    {
      "word": "mascletà"
    },
    {
      "word": "plantà"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Catalan valencien",
          "orig": "catalan valencien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pratique rituelle de la fête des fallas, dans laquelle des troupes de fallers éveillent la population par des explosions de pétards dans les rues à 8 h du matin."
      ],
      "id": "fr-despertà-ca-noun-CweK-uNk",
      "raw_tags": [
        "valencien"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[despeɾˈtaː]"
    },
    {
      "ipa": "[dəspəɾˈta]"
    },
    {
      "ipa": "[despeɾˈta]"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "despertà"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Catalan",
      "orig": "catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De despertada « réveil », retranscrit selon la phonétique locale."
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "despertar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du passé simple de despertar."
      ],
      "id": "fr-despertà-ca-verb-JYb4EE3j"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[dəspəɾˈta]"
    },
    {
      "ipa": "[despeɾˈta]"
    },
    {
      "ipa": "[dəspəɾˈta]"
    },
    {
      "ipa": "[despeɾˈta]"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "despertà"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en catalan",
    "catalan"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "despertá"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De despertada « réveil », retranscrit selon la phonétique locale."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "despertaes",
      "ipas": [
        "\\despeɾˈtaes\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "cremà"
    },
    {
      "word": "mascletà"
    },
    {
      "word": "plantà"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "catalan valencien"
      ],
      "glosses": [
        "Pratique rituelle de la fête des fallas, dans laquelle des troupes de fallers éveillent la population par des explosions de pétards dans les rues à 8 h du matin."
      ],
      "raw_tags": [
        "valencien"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[despeɾˈtaː]"
    },
    {
      "ipa": "[dəspəɾˈta]"
    },
    {
      "ipa": "[despeɾˈta]"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "despertà"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en catalan",
    "catalan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De despertada « réveil », retranscrit selon la phonétique locale."
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "despertar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du passé simple de despertar."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[dəspəɾˈta]"
    },
    {
      "ipa": "[despeɾˈta]"
    },
    {
      "ipa": "[dəspəɾˈta]"
    },
    {
      "ipa": "[despeɾˈta]"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "despertà"
}

Download raw JSONL data for despertà meaning in Catalan (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Catalan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.