"arbre fruiter" meaning in Catalan

See arbre fruiter in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Audio: LL-Q7026 (cat)-Marvives-arbre fruiter.wav Forms: arbres fruiters [plural]
  1. Arbre fruitier.
    Sense id: fr-arbre_fruiter-ca-noun-bUuy8Z5N Categories (other): Lexique en catalan de l’agriculture Topics: agriculture
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Download JSONL data for arbre fruiter meaning in Catalan (1.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Catalan",
      "orig": "catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du catalan arbre (« arbre ») et de fruiter (« fruitier »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "arbres fruiters",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en catalan de l’agriculture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Arbre fruitier."
      ],
      "id": "fr-arbre_fruiter-ca-noun-bUuy8Z5N",
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-arbre fruiter.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q7026_(cat)-Marvives-arbre_fruiter.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-arbre_fruiter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q7026_(cat)-Marvives-arbre_fruiter.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-arbre_fruiter.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Barcelone (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-arbre fruiter.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "arbre fruiter"
}
{
  "categories": [
    "Locutions nominales en catalan",
    "catalan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du catalan arbre (« arbre ») et de fruiter (« fruitier »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "arbres fruiters",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en catalan de l’agriculture"
      ],
      "glosses": [
        "Arbre fruitier."
      ],
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-arbre fruiter.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q7026_(cat)-Marvives-arbre_fruiter.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-arbre_fruiter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q7026_(cat)-Marvives-arbre_fruiter.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-arbre_fruiter.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Barcelone (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-arbre fruiter.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "arbre fruiter"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Catalan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.