"咸家鏟" meaning in Cantonais

See 咸家鏟 in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \hɐm˩ ka˥ ʦʰan˩˥\
  1. Raté complètement et lamentablement. Tags: vulgar
    Sense id: fr-咸家鏟-yue-adj-eybWuFKo Categories (other): Termes vulgaires en cantonais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Interjection

IPA: \hɐm˩ ka˥ ʦʰan˩˥\
  1. Pour exprimer un fort mécontentement ou de la déception. Tags: vulgar
    Sense id: fr-咸家鏟-yue-intj-B4ABcS3u Categories (other): Termes vulgaires en cantonais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \hɐm˩ ka˥ ʦʰan˩˥\
  1. Une personne très détestée. Tags: vulgar
    Sense id: fr-咸家鏟-yue-noun-57KgpTUC Categories (other): Termes vulgaires en cantonais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: 冚家鏟, 咸家剷

Phrase

IPA: \hɐm˩ ka˥ ʦʰan˩˥\
  1. Juron insultant et humiliant. Tags: offensive, vulgar
    Sense id: fr-咸家鏟-yue-phrase-U0JY7-Rr Categories (other): Insultes en cantonais, Termes vulgaires en cantonais
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions-phrases en cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Cantonais",
      "orig": "cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de 咸 (« tout, entier »), 家 (« famille ») et 鏟 (« pelle ; pelleter ; annihiler »), littéralement « toute la famille est annihilée ; toute la famille sera annihilée »."
  ],
  "lang": "Cantonais",
  "lang_code": "yue",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locution-phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Insultes en cantonais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vulgaires en cantonais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Juron insultant et humiliant."
      ],
      "id": "fr-咸家鏟-yue-phrase-U0JY7-Rr",
      "tags": [
        "offensive",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\hɐm˩ ka˥ ʦʰan˩˥\\"
    }
  ],
  "word": "咸家鏟"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Cantonais",
      "orig": "cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de 咸 (« tout, entier »), 家 (« famille ») et 鏟 (« pelle ; pelleter ; annihiler »), littéralement « toute la famille est annihilée ; toute la famille sera annihilée »."
  ],
  "lang": "Cantonais",
  "lang_code": "yue",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vulgaires en cantonais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Raté complètement et lamentablement."
      ],
      "id": "fr-咸家鏟-yue-adj-eybWuFKo",
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\hɐm˩ ka˥ ʦʰan˩˥\\"
    }
  ],
  "word": "咸家鏟"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interjections en cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Cantonais",
      "orig": "cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de 咸 (« tout, entier »), 家 (« famille ») et 鏟 (« pelle ; pelleter ; annihiler »), littéralement « toute la famille est annihilée ; toute la famille sera annihilée »."
  ],
  "lang": "Cantonais",
  "lang_code": "yue",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjection",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vulgaires en cantonais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pour exprimer un fort mécontentement ou de la déception."
      ],
      "id": "fr-咸家鏟-yue-intj-B4ABcS3u",
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\hɐm˩ ka˥ ʦʰan˩˥\\"
    }
  ],
  "word": "咸家鏟"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Cantonais",
      "orig": "cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de 咸 (« tout, entier »), 家 (« famille ») et 鏟 (« pelle ; pelleter ; annihiler »), littéralement « toute la famille est annihilée ; toute la famille sera annihilée »."
  ],
  "lang": "Cantonais",
  "lang_code": "yue",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "冚家鏟"
    },
    {
      "word": "咸家剷"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vulgaires en cantonais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Une personne très détestée."
      ],
      "id": "fr-咸家鏟-yue-noun-57KgpTUC",
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\hɐm˩ ka˥ ʦʰan˩˥\\"
    }
  ],
  "word": "咸家鏟"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en cantonais",
    "Locutions-phrases en cantonais",
    "cantonais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de 咸 (« tout, entier »), 家 (« famille ») et 鏟 (« pelle ; pelleter ; annihiler »), littéralement « toute la famille est annihilée ; toute la famille sera annihilée »."
  ],
  "lang": "Cantonais",
  "lang_code": "yue",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locution-phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Insultes en cantonais",
        "Termes vulgaires en cantonais"
      ],
      "glosses": [
        "Juron insultant et humiliant."
      ],
      "tags": [
        "offensive",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\hɐm˩ ka˥ ʦʰan˩˥\\"
    }
  ],
  "word": "咸家鏟"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en cantonais",
    "Compositions en cantonais",
    "cantonais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de 咸 (« tout, entier »), 家 (« famille ») et 鏟 (« pelle ; pelleter ; annihiler »), littéralement « toute la famille est annihilée ; toute la famille sera annihilée »."
  ],
  "lang": "Cantonais",
  "lang_code": "yue",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes vulgaires en cantonais"
      ],
      "glosses": [
        "Raté complètement et lamentablement."
      ],
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\hɐm˩ ka˥ ʦʰan˩˥\\"
    }
  ],
  "word": "咸家鏟"
}

{
  "categories": [
    "Compositions en cantonais",
    "Interjections en cantonais",
    "cantonais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de 咸 (« tout, entier »), 家 (« famille ») et 鏟 (« pelle ; pelleter ; annihiler »), littéralement « toute la famille est annihilée ; toute la famille sera annihilée »."
  ],
  "lang": "Cantonais",
  "lang_code": "yue",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjection",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes vulgaires en cantonais"
      ],
      "glosses": [
        "Pour exprimer un fort mécontentement ou de la déception."
      ],
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\hɐm˩ ka˥ ʦʰan˩˥\\"
    }
  ],
  "word": "咸家鏟"
}

{
  "categories": [
    "Compositions en cantonais",
    "Noms communs en cantonais",
    "cantonais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de 咸 (« tout, entier »), 家 (« famille ») et 鏟 (« pelle ; pelleter ; annihiler »), littéralement « toute la famille est annihilée ; toute la famille sera annihilée »."
  ],
  "lang": "Cantonais",
  "lang_code": "yue",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "冚家鏟"
    },
    {
      "word": "咸家剷"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes vulgaires en cantonais"
      ],
      "glosses": [
        "Une personne très détestée."
      ],
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\hɐm˩ ka˥ ʦʰan˩˥\\"
    }
  ],
  "word": "咸家鏟"
}

Download raw JSONL data for 咸家鏟 meaning in Cantonais (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Cantonais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.