"爭崩頭" meaning in Cantonais

See 爭崩頭 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

  1. Participer à une concurrence très sauvage.
    Sense id: fr-爭崩頭-yue-verb-6B6hkvnq Categories (other): Exemples en cantonais
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Caractère 崩 en cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Caractère 爭 en cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Caractère 頭 en cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Sections de type avec locution forcée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Cantonais",
      "orig": "cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de 爭 (« se disputer »), 崩 (« casser ») et 頭 (« tête »), littéralement « se disputer (jusqu’au moment que la concurrence) casse le tête »"
  ],
  "lang": "Cantonais",
  "lang_code": "yue",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "raw_tags": [
    "/t͡saŋ˥ pɐŋ˥ tʰɐu˩/"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en cantonais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "喺中國大陸,打工仔唔加班根本連飯碗都保唔住。我當初移民來加拿大,就係因為唔想學似中國啲打工仔恁爭崩頭。",
          "translation": "En Chine continentale, les employées qui ne font aucunes heures supplémentaires risquent de pendre leur emploi. Je m’ai déménagé au Canada parce que je ne veux pas participer à ces concurrences très sauvages comme les employées chinoises."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participer à une concurrence très sauvage."
      ],
      "id": "fr-爭崩頭-yue-verb-6B6hkvnq"
    }
  ],
  "word": "爭崩頭"
}
{
  "categories": [
    "Caractère 崩 en cantonais",
    "Caractère 爭 en cantonais",
    "Caractère 頭 en cantonais",
    "Compositions en cantonais",
    "Locutions verbales en cantonais",
    "Wiktionnaire:Sections de type avec locution forcée",
    "cantonais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de 爭 (« se disputer »), 崩 (« casser ») et 頭 (« tête »), littéralement « se disputer (jusqu’au moment que la concurrence) casse le tête »"
  ],
  "lang": "Cantonais",
  "lang_code": "yue",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "raw_tags": [
    "/t͡saŋ˥ pɐŋ˥ tʰɐu˩/"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en cantonais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "喺中國大陸,打工仔唔加班根本連飯碗都保唔住。我當初移民來加拿大,就係因為唔想學似中國啲打工仔恁爭崩頭。",
          "translation": "En Chine continentale, les employées qui ne font aucunes heures supplémentaires risquent de pendre leur emploi. Je m’ai déménagé au Canada parce que je ne veux pas participer à ces concurrences très sauvages comme les employées chinoises."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participer à une concurrence très sauvage."
      ]
    }
  ],
  "word": "爭崩頭"
}

Download raw JSONL data for 爭崩頭 meaning in Cantonais (1.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Cantonais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-07 from the frwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (2f7812a and a107042). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.