"勾義嫂" meaning in Cantonais

See 勾義嫂 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

  1. Séduire ou avoir une liaison extra-mariale avec la petite-amie ou la femme d’un ami proche.
    Sense id: fr-勾義嫂-yue-verb-1LYbMdQa
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Caractère 勾 en cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Caractère 嫂 en cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Caractère 義 en cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Sections de type avec locution forcée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Cantonais",
      "orig": "cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de 勾 (« séduire »), 義 (« droiture, vertu, destinée ») et 嫂 (« mariée d’un frère »), littéralement « séduire la sœur par la destinée »."
  ],
  "lang": "Cantonais",
  "lang_code": "yue",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "咁多待字閨中嘅靚女唔要,係要勾義嫂,亙係乞人憎啦呢條友。",
          "translation": "Il y a bien assez de belles femmes célibataires, mais il ne voulait que séduire la petite-amie d’un ami proche. Naturellement, tout le monde déteste ce gars."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Séduire ou avoir une liaison extra-mariale avec la petite-amie ou la femme d’un ami proche."
      ],
      "id": "fr-勾義嫂-yue-verb-1LYbMdQa",
      "raw_tags": [
        "Habituellement pour un homme"
      ]
    }
  ],
  "word": "勾義嫂"
}
{
  "categories": [
    "Caractère 勾 en cantonais",
    "Caractère 嫂 en cantonais",
    "Caractère 義 en cantonais",
    "Compositions en cantonais",
    "Locutions verbales en cantonais",
    "Wiktionnaire:Sections de type avec locution forcée",
    "cantonais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de 勾 (« séduire »), 義 (« droiture, vertu, destinée ») et 嫂 (« mariée d’un frère »), littéralement « séduire la sœur par la destinée »."
  ],
  "lang": "Cantonais",
  "lang_code": "yue",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "咁多待字閨中嘅靚女唔要,係要勾義嫂,亙係乞人憎啦呢條友。",
          "translation": "Il y a bien assez de belles femmes célibataires, mais il ne voulait que séduire la petite-amie d’un ami proche. Naturellement, tout le monde déteste ce gars."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Séduire ou avoir une liaison extra-mariale avec la petite-amie ou la femme d’un ami proche."
      ],
      "raw_tags": [
        "Habituellement pour un homme"
      ]
    }
  ],
  "word": "勾義嫂"
}

Download raw JSONL data for 勾義嫂 meaning in Cantonais (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Cantonais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.