"вани" meaning in Bulgare

See вани in All languages combined, or Wiktionary

Noun

  1. Pluriel de вана. Form of: вана
    Sense id: fr-вани-bg-noun-idl4DCIW
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en bulgare",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bulgare",
      "orig": "bulgare",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Bulgare",
  "lang_code": "bg",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "вана"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de вана."
      ],
      "id": "fr-вани-bg-noun-idl4DCIW"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "вани"
}
{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en bulgare",
    "bulgare"
  ],
  "lang": "Bulgare",
  "lang_code": "bg",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "вана"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de вана."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "вани"
}

Download raw JSONL data for вани meaning in Bulgare (0.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Bulgare dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-07 from the frwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (2f7812a and a107042). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.