"war-lercʼh" meaning in Breton

See war-lercʼh in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: \war.ˈlɛrx\
  1. Ensuite.
    Sense id: fr-war-lercʼh-br-adv-6RgObil0 Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated

Preposition

IPA: \war.ˈlɛrx\ Forms: war ma lercʼh [first-person, singular], war da lercʼh [second-person, singular], war e lercʼh, war he lercʼh, war hol lercʼh [first-person, plural], war ho lercʼh [second-person, plural], war o lercʼh [third-person, plural], war al lercʼh [impersonal]
  1. À la suite de.
    Sense id: fr-war-lercʼh-br-prep-sHi~aX-W
  2. Après.
    Sense id: fr-war-lercʼh-br-prep-0GP8p5-8 Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Download JSONL data for war-lercʼh meaning in Breton (2.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prépositions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de war (« sur ») et de lercʼh (« traces »), littéralement « sur les traces »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "war ma lercʼh",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "war da lercʼh",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "war e lercʼh",
      "raw_tags": [
        "3ᵉ masc. du sing."
      ]
    },
    {
      "form": "war he lercʼh",
      "raw_tags": [
        "3ᵉ fém. du sing."
      ]
    },
    {
      "form": "war hol lercʼh",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "war ho lercʼh",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "war o lercʼh",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "war al lercʼh",
      "tags": [
        "impersonal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "À la suite de."
      ],
      "id": "fr-war-lercʼh-br-prep-sHi~aX-W"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Gros, Le trésor du breton parlé (Eléments de Stylistique Trégorroise) - Troisième partie - LE STYLE POPULAIRE, 1974, page 305",
          "text": "Da bep sort oad e red ar cʼhi war-lercʼh ar cʼhad.",
          "translation": "À tout âge le chien court après le lièvre (se dit des vieux libertins)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Après."
      ],
      "id": "fr-war-lercʼh-br-prep-0GP8p5-8"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\war.ˈlɛrx\\"
    }
  ],
  "word": "war-lercʼh"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de war (« sur ») et de lercʼh (« traces »), littéralement « sur les traces »."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 1 : Le langage figuré, Emgleo Breiz - Brud Nevez, 1970, page 240",
          "text": "Ar pep gwellañ a zo war-lerh.",
          "translation": "Le meilleur est après (le meilleur est à venir, à suivre, n’est pas encore dit ou fait)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ensuite."
      ],
      "id": "fr-war-lercʼh-br-adv-6RgObil0"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\war.ˈlɛrx\\"
    }
  ],
  "word": "war-lercʼh"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en breton",
    "Prépositions en breton",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de war (« sur ») et de lercʼh (« traces »), littéralement « sur les traces »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "war ma lercʼh",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "war da lercʼh",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "war e lercʼh",
      "raw_tags": [
        "3ᵉ masc. du sing."
      ]
    },
    {
      "form": "war he lercʼh",
      "raw_tags": [
        "3ᵉ fém. du sing."
      ]
    },
    {
      "form": "war hol lercʼh",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "war ho lercʼh",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "war o lercʼh",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "war al lercʼh",
      "tags": [
        "impersonal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "À la suite de."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Gros, Le trésor du breton parlé (Eléments de Stylistique Trégorroise) - Troisième partie - LE STYLE POPULAIRE, 1974, page 305",
          "text": "Da bep sort oad e red ar cʼhi war-lercʼh ar cʼhad.",
          "translation": "À tout âge le chien court après le lièvre (se dit des vieux libertins)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Après."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\war.ˈlɛrx\\"
    }
  ],
  "word": "war-lercʼh"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en breton",
    "Compositions en breton",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de war (« sur ») et de lercʼh (« traces »), littéralement « sur les traces »."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 1 : Le langage figuré, Emgleo Breiz - Brud Nevez, 1970, page 240",
          "text": "Ar pep gwellañ a zo war-lerh.",
          "translation": "Le meilleur est après (le meilleur est à venir, à suivre, n’est pas encore dit ou fait)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ensuite."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\war.ˈlɛrx\\"
    }
  ],
  "word": "war-lercʼh"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.