"unvan" meaning in Breton

See unvan in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ˈyn.vãn\ Audio: LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-unvan.wav
  1. Semblable.
    Sense id: fr-unvan-br-adj-6xUbTiuf Categories (other): Exemples en breton
  2. Uni.
    Sense id: fr-unvan-br-adj-TxjxSjFh Categories (other): Exemples en breton
  3. D’accord, unanime.
    Sense id: fr-unvan-br-adj-tQ3s5gbG Categories (other): Exemples en breton
  4. Homogène.
    Sense id: fr-unvan-br-adj-GHhE~Z73
  5. Uniforme. Tags: physical
    Sense id: fr-unvan-br-adj-soIRSrcs Categories (other): Exemples en breton, Lexique en breton de la physique, Lexique en breton des mathématiques Topics: mathematics
  6. En communion.
    Sense id: fr-unvan-br-adj-GShbjTzz
  7. Unifié.
    Sense id: fr-unvan-br-adj-vHF0ZRH2 Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Adjectifs en breton, Mots en breton issus d’un mot en moyen breton, Breton Derived forms: adunvanidigezh, adunvaniezh, anunvan, a-unvan, dizunvan, kenunvaniezh, peurunvan, unvanaat, unvanad, unvanadur, unvanded, unvandoare, unvanekaat, unvanekadur, unvaner, unvanidigezh, unvaniezh, unvaniñ, unvanliv
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "anunvan"
    },
    {
      "word": "dizunvan"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "adunvanidigezh"
    },
    {
      "word": "adunvaniezh"
    },
    {
      "word": "anunvan"
    },
    {
      "word": "a-unvan"
    },
    {
      "word": "dizunvan"
    },
    {
      "word": "kenunvaniezh"
    },
    {
      "word": "peurunvan"
    },
    {
      "word": "unvanaat"
    },
    {
      "word": "unvanad"
    },
    {
      "word": "unvanadur"
    },
    {
      "word": "unvanded"
    },
    {
      "word": "unvandoare"
    },
    {
      "word": "unvanekaat"
    },
    {
      "word": "unvanekadur"
    },
    {
      "word": "unvaner"
    },
    {
      "word": "unvanidigezh"
    },
    {
      "word": "unvaniezh"
    },
    {
      "word": "unvaniñ"
    },
    {
      "word": "unvanliv"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton vnuan (« semblable »), à comparer au gallois unfan (« le même endroit ») et man (« place ») : le mot breton est formé de même, du radical un- et du mot qui est devenu man, van (« mine, apparence ») en breton."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-François Le Gonidec, Bibl Santel pe Levr ar Skritur Sakr, L. Prud’homme, eil levr 1866, page 201",
          "text": "Ariel en dôa daouzég ilinad a héd, ha daouzég ilinad a léd ; hag ével-sé é oa pévar-cʼhornek, hag unvan hé gorniou.",
          "translation": "Ariel avait douze coudées de longueur sur douze coudées de largeur ; et ainsi c’était un quadrilatère, d’angles égaux."
        },
        {
          "ref": "Gabriel Milin, Furnez ar geiz, euz a Vreiz, Brest, 1868, page 70.",
          "text": "Gwella zo da drecʼhi pep poan\nEo beza sioul, habask, unvan.",
          "translation": "Le mieux pour vaincre toute peine, est d’être calme, doux, d’humeur égale."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Semblable."
      ],
      "id": "fr-unvan-br-adj-6xUbTiuf"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Kendereoù ha politikerezh e Breizh, in Emsav,nᵒ 10, septembre 1967",
          "text": "Ur vroad unvan ha kevarzhel hepken a cʼhell diorren ur gwir sevenadur.",
          "translation": "Seule une nation unie et solidaire peut développer une vraie culture."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Uni."
      ],
      "id": "fr-unvan-br-adj-TxjxSjFh"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Charles Gwennou, Santez Trifina hag ar Roue Arzur, Montroulez, 1899, page 8",
          "text": "Unvan omp holl, mechañs, war gement-mañ, paotred..?",
          "translation": "Nous sommes tous d’accord, je pense, sur ce point, les gars ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "D’accord, unanime."
      ],
      "id": "fr-unvan-br-adj-tQ3s5gbG"
    },
    {
      "glosses": [
        "Homogène."
      ],
      "id": "fr-unvan-br-adj-GHhE~Z73"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en breton de la physique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en breton des mathématiques",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Lezenn unvan : loi uniforme."
        },
        {
          "text": "Fiñv unvan : mouvement uniforme."
        },
        {
          "ref": "Kreizenn Ar Geriaouiñ, Geriadur ar skiantoù hag an teknikoù [Dictionnaire des sciences et des techniques], Version 2.2 – 20/03/2016, page 536",
          "text": "Skrivañ kevatalennoù fiñv ur vannadell en ur park pouezañs unvan.",
          "translation": "Mettre en équation le mouvement d'un projectile dans un champ de pesanteur uniforme."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Uniforme."
      ],
      "id": "fr-unvan-br-adj-soIRSrcs",
      "tags": [
        "physical"
      ],
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "En communion."
      ],
      "id": "fr-unvan-br-adj-GShbjTzz"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lecʼh Gwalarn en Emsav, in Emsav,nᵒ 6, juin 1967",
          "text": "Aozet e oa bet ar yezh unvan gant VALLEE, Meven MORDIERN hag ERNAULT.",
          "translation": "La langue unifiée fut façonnée par VALLEE, Meven MORDIERN et ERNAULT."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Unifié."
      ],
      "id": "fr-unvan-br-adj-vHF0ZRH2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈyn.vãn\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-unvan.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-unvan.wav/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-unvan.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-unvan.wav/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-unvan.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nantes (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-unvan.wav"
    }
  ],
  "word": "unvan"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "anunvan"
    },
    {
      "word": "dizunvan"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en breton",
    "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton",
    "breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "adunvanidigezh"
    },
    {
      "word": "adunvaniezh"
    },
    {
      "word": "anunvan"
    },
    {
      "word": "a-unvan"
    },
    {
      "word": "dizunvan"
    },
    {
      "word": "kenunvaniezh"
    },
    {
      "word": "peurunvan"
    },
    {
      "word": "unvanaat"
    },
    {
      "word": "unvanad"
    },
    {
      "word": "unvanadur"
    },
    {
      "word": "unvanded"
    },
    {
      "word": "unvandoare"
    },
    {
      "word": "unvanekaat"
    },
    {
      "word": "unvanekadur"
    },
    {
      "word": "unvaner"
    },
    {
      "word": "unvanidigezh"
    },
    {
      "word": "unvaniezh"
    },
    {
      "word": "unvaniñ"
    },
    {
      "word": "unvanliv"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton vnuan (« semblable »), à comparer au gallois unfan (« le même endroit ») et man (« place ») : le mot breton est formé de même, du radical un- et du mot qui est devenu man, van (« mine, apparence ») en breton."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-François Le Gonidec, Bibl Santel pe Levr ar Skritur Sakr, L. Prud’homme, eil levr 1866, page 201",
          "text": "Ariel en dôa daouzég ilinad a héd, ha daouzég ilinad a léd ; hag ével-sé é oa pévar-cʼhornek, hag unvan hé gorniou.",
          "translation": "Ariel avait douze coudées de longueur sur douze coudées de largeur ; et ainsi c’était un quadrilatère, d’angles égaux."
        },
        {
          "ref": "Gabriel Milin, Furnez ar geiz, euz a Vreiz, Brest, 1868, page 70.",
          "text": "Gwella zo da drecʼhi pep poan\nEo beza sioul, habask, unvan.",
          "translation": "Le mieux pour vaincre toute peine, est d’être calme, doux, d’humeur égale."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Semblable."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Kendereoù ha politikerezh e Breizh, in Emsav,nᵒ 10, septembre 1967",
          "text": "Ur vroad unvan ha kevarzhel hepken a cʼhell diorren ur gwir sevenadur.",
          "translation": "Seule une nation unie et solidaire peut développer une vraie culture."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Uni."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Charles Gwennou, Santez Trifina hag ar Roue Arzur, Montroulez, 1899, page 8",
          "text": "Unvan omp holl, mechañs, war gement-mañ, paotred..?",
          "translation": "Nous sommes tous d’accord, je pense, sur ce point, les gars ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "D’accord, unanime."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Homogène."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton",
        "Lexique en breton de la physique",
        "Lexique en breton des mathématiques"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Lezenn unvan : loi uniforme."
        },
        {
          "text": "Fiñv unvan : mouvement uniforme."
        },
        {
          "ref": "Kreizenn Ar Geriaouiñ, Geriadur ar skiantoù hag an teknikoù [Dictionnaire des sciences et des techniques], Version 2.2 – 20/03/2016, page 536",
          "text": "Skrivañ kevatalennoù fiñv ur vannadell en ur park pouezañs unvan.",
          "translation": "Mettre en équation le mouvement d'un projectile dans un champ de pesanteur uniforme."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Uniforme."
      ],
      "tags": [
        "physical"
      ],
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "En communion."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lecʼh Gwalarn en Emsav, in Emsav,nᵒ 6, juin 1967",
          "text": "Aozet e oa bet ar yezh unvan gant VALLEE, Meven MORDIERN hag ERNAULT.",
          "translation": "La langue unifiée fut façonnée par VALLEE, Meven MORDIERN et ERNAULT."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Unifié."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈyn.vãn\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-unvan.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-unvan.wav/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-unvan.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-unvan.wav/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-unvan.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nantes (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-unvan.wav"
    }
  ],
  "word": "unvan"
}

Download raw JSONL data for unvan meaning in Breton (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-01 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (db8a5a5 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.