"un-daou" meaning in Breton

See un-daou in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ỹn ˈdɔw\
  1. Une-deux.
    Sense id: fr-un-daou-br-noun-w~QUlEYA Categories (other): Exemples en breton, Lexique en breton du football Topics: soccer
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en breton, Breton
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De un (« un ») et daou (« deux »)."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en breton du football",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gwendal Denez, La Manita, inAl Liamm, nᵒ 415, mars-avril 2016, page 19-20",
          "text": "… kroget ’oa ar match abaoe dek munutenn pa dapas Iniesta ar volotenn e-kreiz an dachenn ha prim e gammedoù e redas a-dizh hag a-dak war-du pal ar Real en ur vleniañ ar baloñ dirazañ gant flouradennoù e droad kleiz hag e droad dehoù, hag e droad kleiz adarre, un-daou gant Messi, un-daou Xavi ….",
          "translation": "… le match était commencé depuis dix minutes lorsque Iniesta saisit la balle au milieu du terrain, et en foulée rapide, courut à toute vitesse vers le but du Real en dirigeant le ballon devant lui avec des caresses de son pied gauche et de son pied droit, et de son pied gauche encore, un-deux avec Messi, un-deux Xavi …."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Une-deux."
      ],
      "id": "fr-un-daou-br-noun-w~QUlEYA",
      "topics": [
        "soccer"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ỹn ˈdɔw\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable",
    "masculine"
  ],
  "word": "un-daou"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De un (« un ») et daou (« deux »)."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton",
        "Lexique en breton du football"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gwendal Denez, La Manita, inAl Liamm, nᵒ 415, mars-avril 2016, page 19-20",
          "text": "… kroget ’oa ar match abaoe dek munutenn pa dapas Iniesta ar volotenn e-kreiz an dachenn ha prim e gammedoù e redas a-dizh hag a-dak war-du pal ar Real en ur vleniañ ar baloñ dirazañ gant flouradennoù e droad kleiz hag e droad dehoù, hag e droad kleiz adarre, un-daou gant Messi, un-daou Xavi ….",
          "translation": "… le match était commencé depuis dix minutes lorsque Iniesta saisit la balle au milieu du terrain, et en foulée rapide, courut à toute vitesse vers le but du Real en dirigeant le ballon devant lui avec des caresses de son pied gauche et de son pied droit, et de son pied gauche encore, un-deux avec Messi, un-deux Xavi …."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Une-deux."
      ],
      "topics": [
        "soccer"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ỹn ˈdɔw\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable",
    "masculine"
  ],
  "word": "un-daou"
}

Download raw JSONL data for un-daou meaning in Breton (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.