See turkeg in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Langues en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "turkeger" }, { "word": "turkek" } ], "etymology_texts": [ "→ voir Turk et -eg.", "À comparer avec le mot Twrceg en gallois (sens identique)." ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Langue turque." ], "id": "fr-turkeg-br-noun-1n9WVbzR" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtyrkek\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "turkeg" }
{ "categories": [ "Langues en breton", "Noms communs en breton", "breton" ], "derived": [ { "word": "turkeger" }, { "word": "turkek" } ], "etymology_texts": [ "→ voir Turk et -eg.", "À comparer avec le mot Twrceg en gallois (sens identique)." ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Langue turque." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtyrkek\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "turkeg" }
Download raw JSONL data for turkeg meaning in Breton (0.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.