See trugarekaat in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "trugarekadenn" }, { "word": "trugarekaus" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen breton trugarecat." ], "forms": [ { "form": "drugarekaat", "tags": [ "infinitive", "mutation-soft" ] }, { "form": "zrugarekaat", "tags": [ "infinitive", "mutation-spirant" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "transitif direct", "trugareka-" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jakez Riou, Troiou-kamm Alanig al Louarn 1, Gwalarn, 1936, page 87", "text": "« … ! ...O, penaos ho trugarekaat ? Nann, morse ne veulin ac’hanoc’h a-walc’h ! »", "translation": "« … ! ... Oh, comment vous remercier ? Non, jamais je ne vous louerai assez ! »" }, { "ref": "Yeun ar Go, Marcʼheger ar Gergoad, Breuriez ar Brezoneg er Skoliou, 1939, page 4", "text": "Kement a daoliou-kaer en devoa graet er brezel ma nijas ar brud anezañ betek Roazon ha ma cʼhoantaas roue Breiz ober anaoudegez gantañ hag e drugarekaat.", "translation": "Il avait réalisé tant d’exploits au combat que sa réputation se propagea (vola) jusqu’à Rennes et que le roi de Bretagne désira faire sa connaissance et le remercier." } ], "glosses": [ "Remercier." ], "id": "fr-trugarekaat-br-verb-XStvCA0U" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˌtry.ɡa.reˈkɑːt\\" } ], "word": "trugarekaat" }
{ "categories": [ "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton", "Verbes en breton", "Verbes transitifs en breton", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en breton", "breton" ], "derived": [ { "word": "trugarekadenn" }, { "word": "trugarekaus" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen breton trugarecat." ], "forms": [ { "form": "drugarekaat", "tags": [ "infinitive", "mutation-soft" ] }, { "form": "zrugarekaat", "tags": [ "infinitive", "mutation-spirant" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "transitif direct", "trugareka-" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "ref": "Jakez Riou, Troiou-kamm Alanig al Louarn 1, Gwalarn, 1936, page 87", "text": "« … ! ...O, penaos ho trugarekaat ? Nann, morse ne veulin ac’hanoc’h a-walc’h ! »", "translation": "« … ! ... Oh, comment vous remercier ? Non, jamais je ne vous louerai assez ! »" }, { "ref": "Yeun ar Go, Marcʼheger ar Gergoad, Breuriez ar Brezoneg er Skoliou, 1939, page 4", "text": "Kement a daoliou-kaer en devoa graet er brezel ma nijas ar brud anezañ betek Roazon ha ma cʼhoantaas roue Breiz ober anaoudegez gantañ hag e drugarekaat.", "translation": "Il avait réalisé tant d’exploits au combat que sa réputation se propagea (vola) jusqu’à Rennes et que le roi de Bretagne désira faire sa connaissance et le remercier." } ], "glosses": [ "Remercier." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˌtry.ɡa.reˈkɑːt\\" } ], "word": "trugarekaat" }
Download raw JSONL data for trugarekaat meaning in Breton (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-12 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (f074e77 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.