See tri ha daou-ugent in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cardinaux en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Compositions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions adjectivales en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de tri (« trois »), ha (« et »), daou (« deux ») et ugent (« vingt »), littéralement « trois et deux-vingts »." ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "adj", "pos_title": "Locution adjectivale", "raw_tags": [ "(au féminin", "teir ha daou-ugent", ")" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Hervé Lossec, Pêr ar cʼhiger dinecʼh, in Ya !, nᵒ 437, 25 octobre 2013, page 8", "text": "’Pad tri bloaz ha daou-ugent en doa kaset e stal en-dro", "translation": "Il avait tenu son commerce pendant quarante-trois ans." } ], "glosses": [ "Quarante-trois." ], "id": "fr-tri_ha_daou-ugent-br-adj-WwXvVOH4" }, { "glosses": [ "Le nom qualifié se place entre tri et ha daou-ugent." ], "id": "fr-tri_ha_daou-ugent-br-adj-fvcxH1AU" }, { "glosses": [ "Mutation par spirantisation après tri." ], "id": "fr-tri_ha_daou-ugent-br-adj-N09KQF6G" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtriː a dɔw.ˈyː.ɡɛnt\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "tri ha daou-ugent" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cardinaux en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Compositions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de tri (« trois »), ha (« et »), daou (« deux ») et ugent (« vingt »), littéralement « trois et deux-vingts »." ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "glosses": [ "Le nombre quarante-trois." ], "id": "fr-tri_ha_daou-ugent-br-noun-vD~JsLEg" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtriː a dɔw.ˈyː.ɡɛnt\\" } ], "word": "tri ha daou-ugent" }
{ "categories": [ "Cardinaux en breton", "Compositions en breton", "Locutions adjectivales en breton", "breton" ], "etymology_texts": [ "Composé de tri (« trois »), ha (« et »), daou (« deux ») et ugent (« vingt »), littéralement « trois et deux-vingts »." ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "adj", "pos_title": "Locution adjectivale", "raw_tags": [ "(au féminin", "teir ha daou-ugent", ")" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "ref": "Hervé Lossec, Pêr ar cʼhiger dinecʼh, in Ya !, nᵒ 437, 25 octobre 2013, page 8", "text": "’Pad tri bloaz ha daou-ugent en doa kaset e stal en-dro", "translation": "Il avait tenu son commerce pendant quarante-trois ans." } ], "glosses": [ "Quarante-trois." ] }, { "glosses": [ "Le nom qualifié se place entre tri et ha daou-ugent." ] }, { "glosses": [ "Mutation par spirantisation après tri." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtriː a dɔw.ˈyː.ɡɛnt\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "tri ha daou-ugent" } { "categories": [ "Cardinaux en breton", "Compositions en breton", "Locutions nominales en breton", "breton" ], "etymology_texts": [ "Composé de tri (« trois »), ha (« et »), daou (« deux ») et ugent (« vingt »), littéralement « trois et deux-vingts »." ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "glosses": [ "Le nombre quarante-trois." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtriː a dɔw.ˈyː.ɡɛnt\\" } ], "word": "tri ha daou-ugent" }
Download raw JSONL data for tri ha daou-ugent meaning in Breton (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.