"tiegezh" meaning in Breton

See tiegezh in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \tiˈɛː.ɡɛs\ Forms: tiegezhioù [plural, unmutated], diegezh [singular, mutation-soft], diegezhioù [plural, mutation-soft], ziegezh [singular, mutation-spirant], ziegezhioù [plural, mutation-spirant]
  1. Famille.
    Sense id: fr-tiegezh-br-noun-pSfsT18x Categories (other): Exemples en breton
  2. Ferme.
    Sense id: fr-tiegezh-br-noun-qpAKKB-W
  3. Ménage.
    Sense id: fr-tiegezh-br-noun-v2tXhJ5t Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: anv-tiegezh, tiegezhel, tiegezher, tiegezherez, tiegezhiad, tiegezhiañ, tiegezhiñ, tiegezhour, tiegezhourez

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en breton de la famille",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton suffixés avec -ezh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "anv-tiegezh"
    },
    {
      "word": "tiegezhel"
    },
    {
      "word": "tiegezher"
    },
    {
      "word": "tiegezherez"
    },
    {
      "word": "tiegezhiad"
    },
    {
      "word": "tiegezhiañ"
    },
    {
      "word": "tiegezhiñ"
    },
    {
      "word": "tiegezhour"
    },
    {
      "word": "tiegezhourez"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de tieg, avec le suffixe -ezh.",
    "À comparer avec le mot taeogaeth en gallois, tiogeth en cornique."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tiegezhioù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "diegezh",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "diegezhioù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "ziegezh",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "ziegezhioù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Goulc’han Kervella, Brezel ar Rigadell, Al Liamm, 1994, page 65",
          "text": "Diwar diegezhioù pinvidik ar maez e teuent ha rouez ar re a oa bet maget en arvor.",
          "translation": "Ils étaient issus de riches familles de la campagne et rares ceux qui avaient été élevés sur le littoral."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Famille."
      ],
      "id": "fr-tiegezh-br-noun-pSfsT18x"
    },
    {
      "glosses": [
        "Ferme."
      ],
      "id": "fr-tiegezh-br-noun-qpAKKB-W"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Gros, Le trésor du breton parlé (Eléments de Stylistique Trégorroise) - Troisième partie - LE STYLE POPULAIRE, 1974, page 373",
          "text": "Kentañ tra am-oa da\ngomañs ma zïegez\nA oa ur gontell gamm\nHag ur plad krampouez,\nUn ibil-dorn,\nUr goz kazeg vorn,\nUl logodenn rouz\nHag ur cʼhaz pikouz",
          "translation": "La première chose que jʼavais\npour commencer mon ménage,\ncʼétait un couteau recourbé\net un plat à crêpes\nune cheville d'attelage,\nune vieille jument borgne,\nune souris grise\net un chat chassieux"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ménage."
      ],
      "id": "fr-tiegezh-br-noun-v2tXhJ5t"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tiˈɛː.ɡɛs\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "tiegezh"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en breton",
    "Lexique en breton de la famille",
    "Mots en breton suffixés avec -ezh",
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "anv-tiegezh"
    },
    {
      "word": "tiegezhel"
    },
    {
      "word": "tiegezher"
    },
    {
      "word": "tiegezherez"
    },
    {
      "word": "tiegezhiad"
    },
    {
      "word": "tiegezhiañ"
    },
    {
      "word": "tiegezhiñ"
    },
    {
      "word": "tiegezhour"
    },
    {
      "word": "tiegezhourez"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de tieg, avec le suffixe -ezh.",
    "À comparer avec le mot taeogaeth en gallois, tiogeth en cornique."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tiegezhioù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "diegezh",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "diegezhioù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "ziegezh",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "ziegezhioù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Goulc’han Kervella, Brezel ar Rigadell, Al Liamm, 1994, page 65",
          "text": "Diwar diegezhioù pinvidik ar maez e teuent ha rouez ar re a oa bet maget en arvor.",
          "translation": "Ils étaient issus de riches familles de la campagne et rares ceux qui avaient été élevés sur le littoral."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Famille."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Ferme."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Gros, Le trésor du breton parlé (Eléments de Stylistique Trégorroise) - Troisième partie - LE STYLE POPULAIRE, 1974, page 373",
          "text": "Kentañ tra am-oa da\ngomañs ma zïegez\nA oa ur gontell gamm\nHag ur plad krampouez,\nUn ibil-dorn,\nUr goz kazeg vorn,\nUl logodenn rouz\nHag ur cʼhaz pikouz",
          "translation": "La première chose que jʼavais\npour commencer mon ménage,\ncʼétait un couteau recourbé\net un plat à crêpes\nune cheville d'attelage,\nune vieille jument borgne,\nune souris grise\net un chat chassieux"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ménage."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tiˈɛː.ɡɛs\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "tiegezh"
}

Download raw JSONL data for tiegezh meaning in Breton (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-15 from the frwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (f5e0f37 and f566de1). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.