"ti-polis" meaning in Breton

See ti-polis in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \tiˈpoː.lis\ Forms: tier-polis [plural, unmutated], tiez-polis [plural, unmutated], di-polis [singular, mutation-soft], dier-polis [plural, mutation-soft], diez-polis [plural, mutation-soft], zi-polis [singular, mutation-spirant], zier-polis [plural, mutation-spirant], ziez-polis [plural, mutation-spirant]
  1. Hôtel de police.
    Sense id: fr-ti-polis-br-noun-s2d6UN-w
  2. Poste de police.
    Sense id: fr-ti-polis-br-noun-Lfi75OKO
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de ti (« maison ») et de polis (« police, policiers »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tier-polis",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "tiez-polis",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "di-polis",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "dier-polis",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "diez-polis",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "zi-polis",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "zier-polis",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "ziez-polis",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Hôtel de police."
      ],
      "id": "fr-ti-polis-br-noun-s2d6UN-w"
    },
    {
      "glosses": [
        "Poste de police."
      ],
      "id": "fr-ti-polis-br-noun-Lfi75OKO"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tiˈpoː.lis\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ti-polis"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en breton",
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de ti (« maison ») et de polis (« police, policiers »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tier-polis",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "tiez-polis",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "di-polis",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "dier-polis",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "diez-polis",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "zi-polis",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "zier-polis",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "ziez-polis",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Hôtel de police."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Poste de police."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tiˈpoː.lis\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ti-polis"
}

Download raw JSONL data for ti-polis meaning in Breton (0.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-22 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.