"taouarcʼheg" meaning in Breton

See taouarcʼheg in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \tɔ.ˈwar.ɣɛk\
Forms: taouarcʼhegi [plural, unmutated], taouarcʼhegoù [plural, unmutated], taouarcʼheier [plural, unmutated], daouarcʼheg [singular, mutation-soft], daouarcʼhegi [plural, mutation-soft], daouarcʼhegoù [plural, mutation-soft], daouarcʼheier [plural, mutation-soft], zaouarcʼheg [singular, mutation-spirant], zaouarcʼhegi [plural, mutation-spirant], zaouarcʼhegoù [plural, mutation-spirant], zaouarcʼheier [plural, mutation-spirant]
  1. Tourbière.
    Sense id: fr-taouarcʼheg-br-noun-BYFDADvi Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: taouarcʼhek

Inflected forms

Download JSONL data for taouarcʼheg meaning in Breton (1.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton suffixés avec -eg",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de taouarcʼh (« tourbe »), avec le suffixe -eg."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "taouarcʼhegi",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "taouarcʼhegoù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "taouarcʼheier",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "daouarcʼheg",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "daouarcʼhegi",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "daouarcʼhegoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "daouarcʼheier",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "zaouarcʼheg",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "zaouarcʼhegi",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "zaouarcʼhegoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "zaouarcʼheier",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "taouarcʼhek"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandre Soljenitsyne, Ti Vatriona, traduit par Ernest ar Barzhig, Al Liamm, 1976, page 12",
          "text": "Ar gêrig he devoa kresket evel m’ he doa gallet etre an taouarcʼhegi : ….",
          "translation": "La petite ville avait grandi comme elle avait pu entre les tourbières : …."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tourbière."
      ],
      "id": "fr-taouarcʼheg-br-noun-BYFDADvi"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tɔ.ˈwar.ɣɛk\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "taouarcʼheg"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en breton",
    "Mots en breton suffixés avec -eg",
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de taouarcʼh (« tourbe »), avec le suffixe -eg."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "taouarcʼhegi",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "taouarcʼhegoù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "taouarcʼheier",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "daouarcʼheg",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "daouarcʼhegi",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "daouarcʼhegoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "daouarcʼheier",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "zaouarcʼheg",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "zaouarcʼhegi",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "zaouarcʼhegoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "zaouarcʼheier",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "taouarcʼhek"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandre Soljenitsyne, Ti Vatriona, traduit par Ernest ar Barzhig, Al Liamm, 1976, page 12",
          "text": "Ar gêrig he devoa kresket evel m’ he doa gallet etre an taouarcʼhegi : ….",
          "translation": "La petite ville avait grandi comme elle avait pu entre les tourbières : …."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tourbière."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tɔ.ˈwar.ɣɛk\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "taouarcʼheg"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-21 from the frwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (4dfb946 and c9bbad3). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.