See tach in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "ober tachoù" }, { "word": "tach-jenofl" }, { "word": "tach-krog" }, { "word": "tach-meud" }, { "word": "tachiñ" }, { "word": "tachek" }, { "word": "tacher" }, { "word": "tacherezh" }, { "word": "tachouer" } ], "etymology_texts": [ "Mentionné dans le grand dictionnaire français-breton de François Vallée (1931, page 128b) : tach." ], "forms": [ { "form": "tachoù", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "dach", "tags": [ "singular", "mutation-soft" ] }, { "form": "dachoù", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "zach", "tags": [ "singular", "mutation-spirant" ] }, { "form": "zachoù", "tags": [ "plural", "mutation-spirant" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, p. 499", "text": "Eun tach a zo eet em rod a-dreñv.", "translation": "Ma roue arrière a pris un clou." } ], "glosses": [ "Clou." ], "id": "fr-tach-br-noun-f70tu9RQ" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtaʃː\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "tach" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Mentionné dans le grand dictionnaire français-breton de François Vallée (1931, page 128b) : tach." ], "forms": [ { "form": "dach", "tags": [ "mutation-soft" ] }, { "form": "zach", "tags": [ "mutation-spirant" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "tachiñ" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe tachañ/tachiñ." ], "id": "fr-tach-br-verb-4ATOtb7T" }, { "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe tachañ/tachiñ." ], "id": "fr-tach-br-verb-TQDVxhR0" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtaʃː\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "tach" }
{ "categories": [ "Noms communs en breton", "breton" ], "derived": [ { "word": "ober tachoù" }, { "word": "tach-jenofl" }, { "word": "tach-krog" }, { "word": "tach-meud" }, { "word": "tachiñ" }, { "word": "tachek" }, { "word": "tacher" }, { "word": "tacherezh" }, { "word": "tachouer" } ], "etymology_texts": [ "Mentionné dans le grand dictionnaire français-breton de François Vallée (1931, page 128b) : tach." ], "forms": [ { "form": "tachoù", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "dach", "tags": [ "singular", "mutation-soft" ] }, { "form": "dachoù", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "zach", "tags": [ "singular", "mutation-spirant" ] }, { "form": "zachoù", "tags": [ "plural", "mutation-spirant" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "ref": "Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, p. 499", "text": "Eun tach a zo eet em rod a-dreñv.", "translation": "Ma roue arrière a pris un clou." } ], "glosses": [ "Clou." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtaʃː\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "tach" } { "categories": [ "Formes de verbes en breton", "breton" ], "etymology_texts": [ "Mentionné dans le grand dictionnaire français-breton de François Vallée (1931, page 128b) : tach." ], "forms": [ { "form": "dach", "tags": [ "mutation-soft" ] }, { "form": "zach", "tags": [ "mutation-spirant" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "tachiñ" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe tachañ/tachiñ." ] }, { "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe tachañ/tachiñ." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtaʃː\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "tach" }
Download raw JSONL data for tach meaning in Breton (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.