"surentez" meaning in Breton

See surentez in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \sy.ˈrɛn.tes\
  1. Sécurité.
    Sense id: fr-surentez-br-noun-KIbVF7Fy Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: disurentez, gouriz-surentez, surentez-hebleg, surentez sokial, videosurentez
Categories (other): Noms communs en breton, Breton
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "disurentez"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "disurentez"
    },
    {
      "word": "gouriz-surentez"
    },
    {
      "word": "surentez-hebleg"
    },
    {
      "word": "surentez sokial"
    },
    {
      "word": "videosurentez"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De sur (« sûr ») avec le suffixe -entez."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Yann Kerivoas, Singapour, ur pik war gartenn ar bed met pebezh pouez ! in Ya !, nᵒ 501, 16 janvier 2015, page 2",
          "text": "Un dra a-bouez eo ar surentez evit ar gouarnamant.",
          "translation": "La sécurité est une chose importante pour le gouvernement."
        },
        {
          "ref": "PLB, Panthera leo persica in Ya !, nᵒ 476, 25 juillet 2014, page 4",
          "text": "Ar re vihan n’int ket e surentez zoken en ur zoo, siwazh.",
          "translation": "Les petits ne sont pas en sécurité même dans un zoo, hélas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sécurité."
      ],
      "id": "fr-surentez-br-noun-KIbVF7Fy"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sy.ˈrɛn.tes\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "surentez"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "disurentez"
    }
  ],
  "categories": [
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "disurentez"
    },
    {
      "word": "gouriz-surentez"
    },
    {
      "word": "surentez-hebleg"
    },
    {
      "word": "surentez sokial"
    },
    {
      "word": "videosurentez"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De sur (« sûr ») avec le suffixe -entez."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Yann Kerivoas, Singapour, ur pik war gartenn ar bed met pebezh pouez ! in Ya !, nᵒ 501, 16 janvier 2015, page 2",
          "text": "Un dra a-bouez eo ar surentez evit ar gouarnamant.",
          "translation": "La sécurité est une chose importante pour le gouvernement."
        },
        {
          "ref": "PLB, Panthera leo persica in Ya !, nᵒ 476, 25 juillet 2014, page 4",
          "text": "Ar re vihan n’int ket e surentez zoken en ur zoo, siwazh.",
          "translation": "Les petits ne sont pas en sécurité même dans un zoo, hélas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sécurité."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sy.ˈrɛn.tes\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "surentez"
}

Download raw JSONL data for surentez meaning in Breton (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-08 from the frwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (2f7812a and a107042). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.