See stouv in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "distouv" }, { "word": "stouvailh" }, { "word": "stouvañ" }, { "word": "stouvet" }, { "word": "stouviñ" }, { "word": "stouvell" }, { "word": "stouvellañ" }, { "word": "stouvelliñ" }, { "word": "stouvus" } ], "forms": [ { "form": "stouvoù", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Bouchon (de bouteille, etc.)." ], "id": "fr-stouv-br-noun-~XIq9DjL" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈstuːf\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "stouv" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "stouviñ" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe stouvañ/stouviñ." ], "id": "fr-stouv-br-verb-tSIPWxzb" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jarl Priel, Tri Devezhour evit an Eost, in Al Liamm, nᵒ 16, septembre–octobre 1949, page 66", "text": "Stouv da zivskouarn, ha serr ivez, mar karez, da zaoulagad, n’eus forzh, diwanañ a ray ar cʼhreunenn hon eus hadet.", "translation": "Bouche tes oreilles, et ferme aussi, si tu veux, tes yeux, peu importe, la graine que nous avons semée germera." }, { "ref": "Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, p. 29", "text": "Stouv ar voutaill bete-gouzoud eh avelfe.", "translation": "Bouche la bouteille de crainte quʼelle ne sʼévente." } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe stouvañ/stouviñ." ], "id": "fr-stouv-br-verb-jeO9z3B5" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈstuːf\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "stouv" }
{ "categories": [ "Noms communs en breton", "breton" ], "derived": [ { "word": "distouv" }, { "word": "stouvailh" }, { "word": "stouvañ" }, { "word": "stouvet" }, { "word": "stouviñ" }, { "word": "stouvell" }, { "word": "stouvellañ" }, { "word": "stouvelliñ" }, { "word": "stouvus" } ], "forms": [ { "form": "stouvoù", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Bouchon (de bouteille, etc.)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈstuːf\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "stouv" } { "categories": [ "Formes de verbes en breton", "breton" ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "stouviñ" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe stouvañ/stouviñ." ] }, { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "ref": "Jarl Priel, Tri Devezhour evit an Eost, in Al Liamm, nᵒ 16, septembre–octobre 1949, page 66", "text": "Stouv da zivskouarn, ha serr ivez, mar karez, da zaoulagad, n’eus forzh, diwanañ a ray ar cʼhreunenn hon eus hadet.", "translation": "Bouche tes oreilles, et ferme aussi, si tu veux, tes yeux, peu importe, la graine que nous avons semée germera." }, { "ref": "Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, p. 29", "text": "Stouv ar voutaill bete-gouzoud eh avelfe.", "translation": "Bouche la bouteille de crainte quʼelle ne sʼévente." } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe stouvañ/stouviñ." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈstuːf\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "stouv" }
Download raw JSONL data for stouv meaning in Breton (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.