"staen" meaning in Breton

See staen in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈstɛːn\
  1. Étain (métal).
    Sense id: fr-staen-br-noun-RVmeYZxW
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: poder-staen, staenadur, staenaj, staenañ, staenek, staener, staenerezh, staeneür, staenus
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en breton de la chimie",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en breton incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "poder-staen"
    },
    {
      "word": "staenadur"
    },
    {
      "word": "staenaj"
    },
    {
      "word": "staenañ"
    },
    {
      "word": "staenek"
    },
    {
      "word": "staener"
    },
    {
      "word": "staenerezh"
    },
    {
      "word": "staeneür"
    },
    {
      "word": "staenus"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton sten, issu du celtique *stagnos, qui remonte à l’indo-européen *sth₂gʰ-nó-s, dérivé de *steh₂-gʰ- (cfr. le lituanien stógas « carrure, physique »), élargissement de la racine *steh₂- « être debout ».",
    "À comparer avec le gallois ystaen (vieux), le cornique stên, l’irlandais stán et le gaélique d’Écosse staoin (sens identique)."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Étain (métal)."
      ],
      "id": "fr-staen-br-noun-RVmeYZxW"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈstɛːn\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "staen"
}
{
  "categories": [
    "Lexique en breton de la chimie",
    "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton",
    "Noms communs en breton",
    "breton",
    "Étymologies en breton incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "poder-staen"
    },
    {
      "word": "staenadur"
    },
    {
      "word": "staenaj"
    },
    {
      "word": "staenañ"
    },
    {
      "word": "staenek"
    },
    {
      "word": "staener"
    },
    {
      "word": "staenerezh"
    },
    {
      "word": "staeneür"
    },
    {
      "word": "staenus"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton sten, issu du celtique *stagnos, qui remonte à l’indo-européen *sth₂gʰ-nó-s, dérivé de *steh₂-gʰ- (cfr. le lituanien stógas « carrure, physique »), élargissement de la racine *steh₂- « être debout ».",
    "À comparer avec le gallois ystaen (vieux), le cornique stên, l’irlandais stán et le gaélique d’Écosse staoin (sens identique)."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Étain (métal)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈstɛːn\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "staen"
}

Download raw JSONL data for staen meaning in Breton (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.