"skrivañ" meaning in Breton

See skrivañ in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ˈskriː.vã\ Audio: LL-Q12107 (bre)-Ltranvz-skrivañ.wav , LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-skrivañ.wav
  1. Écrire.
    Sense id: fr-skrivañ-br-verb-3TD5i0Pm Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: skriv, skriviñ
Categories (other): Dérivations en breton, Mots en breton issus d’un mot en moyen breton, Mots en breton suffixés avec -añ, Verbes en breton, Verbes transitifs en breton, Breton Derived forms: adskrivañ, berrskrivañ, bizskrivañ, bizskriver, deskrivañ, doare-skrivañ, eilskrivañ, enskrivañ, kenskrivañ, kenskriver, levr-skrivañ, liesskrivañ, pellskrivañ, reizhskrivañ, skrivadenn, skrivadeg, skriverez, skriverezañ, stumm-skrivañ, treuzskrivañ

Inflected forms

Download JSONL data for skrivañ meaning in Breton (3.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton suffixés avec -añ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "adskrivañ"
    },
    {
      "word": "berrskrivañ"
    },
    {
      "word": "bizskrivañ"
    },
    {
      "word": "bizskriver"
    },
    {
      "word": "deskrivañ"
    },
    {
      "word": "doare-skrivañ"
    },
    {
      "word": "eilskrivañ"
    },
    {
      "word": "enskrivañ"
    },
    {
      "word": "kenskrivañ"
    },
    {
      "word": "kenskriver"
    },
    {
      "word": "levr-skrivañ"
    },
    {
      "word": "liesskrivañ"
    },
    {
      "word": "pellskrivañ"
    },
    {
      "word": "reizhskrivañ"
    },
    {
      "word": "skrivadenn"
    },
    {
      "word": "skrivadeg"
    },
    {
      "word": "skriverez"
    },
    {
      "word": "skriverezañ"
    },
    {
      "word": "stumm-skrivañ"
    },
    {
      "word": "treuzskrivañ"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de skriv (« écrit »), avec le suffixe -añ.",
    "Du moyen breton scruyuaff.",
    "À comparer avec les verbes ysgrifennu en gallois, scryfa en cornique (sens identique)."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "transitif direct",
    "skriv-"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "skriv"
    },
    {
      "word": "skriviñ"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Gros, Le trésor du breton parlé (Eléments de Stylistique Trégorroise) - Troisième partie - LE STYLE POPULAIRE, 1974, page 389",
          "text": "Hennez a oar skrivañ ha lenn… ha difenn e revr ouz ar cʼhwenn.",
          "translation": "Celui-là sait écrire et lire… et défendre son derrière contre les puces."
        },
        {
          "ref": "Tudual Huon, Dav mont gant red ar vuhez in Ar chalboter huñvreoù, Éditions Al Liamm, 1979, page 116",
          "text": "Memes ar re n’o devez netra da lavaret a cʼhell skrivañ un dezenn Skol-Veur.",
          "translation": "Même ceux qui n’ont rien à dire peuvent rédiger une thèse universitaire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Écrire."
      ],
      "id": "fr-skrivañ-br-verb-3TD5i0Pm"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈskriː.vã\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-Ltranvz-skrivañ.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-skrivañ.wav/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-skrivañ.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-skrivañ.wav/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-skrivañ.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bretagne (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Ltranvz-skrivañ.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-skrivañ.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-skrivañ.wav/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-skrivañ.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-skrivañ.wav/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-skrivañ.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nantes (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-skrivañ.wav"
    }
  ],
  "word": "skrivañ"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en breton",
    "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton",
    "Mots en breton suffixés avec -añ",
    "Verbes en breton",
    "Verbes transitifs en breton",
    "breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "adskrivañ"
    },
    {
      "word": "berrskrivañ"
    },
    {
      "word": "bizskrivañ"
    },
    {
      "word": "bizskriver"
    },
    {
      "word": "deskrivañ"
    },
    {
      "word": "doare-skrivañ"
    },
    {
      "word": "eilskrivañ"
    },
    {
      "word": "enskrivañ"
    },
    {
      "word": "kenskrivañ"
    },
    {
      "word": "kenskriver"
    },
    {
      "word": "levr-skrivañ"
    },
    {
      "word": "liesskrivañ"
    },
    {
      "word": "pellskrivañ"
    },
    {
      "word": "reizhskrivañ"
    },
    {
      "word": "skrivadenn"
    },
    {
      "word": "skrivadeg"
    },
    {
      "word": "skriverez"
    },
    {
      "word": "skriverezañ"
    },
    {
      "word": "stumm-skrivañ"
    },
    {
      "word": "treuzskrivañ"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de skriv (« écrit »), avec le suffixe -añ.",
    "Du moyen breton scruyuaff.",
    "À comparer avec les verbes ysgrifennu en gallois, scryfa en cornique (sens identique)."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "transitif direct",
    "skriv-"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "skriv"
    },
    {
      "word": "skriviñ"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Gros, Le trésor du breton parlé (Eléments de Stylistique Trégorroise) - Troisième partie - LE STYLE POPULAIRE, 1974, page 389",
          "text": "Hennez a oar skrivañ ha lenn… ha difenn e revr ouz ar cʼhwenn.",
          "translation": "Celui-là sait écrire et lire… et défendre son derrière contre les puces."
        },
        {
          "ref": "Tudual Huon, Dav mont gant red ar vuhez in Ar chalboter huñvreoù, Éditions Al Liamm, 1979, page 116",
          "text": "Memes ar re n’o devez netra da lavaret a cʼhell skrivañ un dezenn Skol-Veur.",
          "translation": "Même ceux qui n’ont rien à dire peuvent rédiger une thèse universitaire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Écrire."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈskriː.vã\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-Ltranvz-skrivañ.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-skrivañ.wav/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-skrivañ.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-skrivañ.wav/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-skrivañ.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bretagne (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Ltranvz-skrivañ.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-skrivañ.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-skrivañ.wav/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-skrivañ.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-skrivañ.wav/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-skrivañ.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nantes (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-skrivañ.wav"
    }
  ],
  "word": "skrivañ"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.