"skeul" meaning in Breton

See skeul in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈskøːl\ Forms: skeulioù [plural]
  1. Échelle (objet composé de barreaux et de montants sur lequel on grimpe).
    Sense id: fr-skeul-br-noun-o7m-0mBw Categories (other): Exemples en breton
  2. Échelle (proportion de taille entre la représentation d’une chose et la chose représentée) ^([1]).
    Sense id: fr-skeul-br-noun-nWuYiGcF Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Mots en breton issus d’un mot en latin, Noms communs en breton, Breton Derived forms: bazh-skeul, skeul-cʼhouzoug, skeul-deiñ, skeul-gan, skeul-gerdin, skeul-gordenn, skeul-groug, skeul-renk, skeulrenkel, skeul-veilher, skeul-wern, skeulel, skeulenn, skeuliad, skeuliadañ, skeuliadenn, skeuliadur, skeuliañ, skeuliata, skeuliiñ
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bazh-skeul"
    },
    {
      "word": "skeul-cʼhouzoug"
    },
    {
      "word": "skeul-deiñ"
    },
    {
      "word": "skeul-gan"
    },
    {
      "word": "skeul-gerdin"
    },
    {
      "word": "skeul-gordenn"
    },
    {
      "word": "skeul-groug"
    },
    {
      "word": "skeul-renk"
    },
    {
      "word": "skeulrenkel"
    },
    {
      "word": "skeul-veilher"
    },
    {
      "word": "skeul-wern"
    },
    {
      "word": "skeulel"
    },
    {
      "word": "skeulenn"
    },
    {
      "word": "skeuliad"
    },
    {
      "word": "skeuliadañ"
    },
    {
      "word": "skeuliadenn"
    },
    {
      "word": "skeuliadur"
    },
    {
      "word": "skeuliañ"
    },
    {
      "word": "skeuliata"
    },
    {
      "word": "skeuliiñ"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Emprunté au latin scala qui a donné le français eschelle puis échelle. À comparer au gallois ysgol."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "skeulioù",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 471",
          "text": "Sikour ahanon da vilina ar skeul.",
          "translation": "Aide-moi à faire pivoter l’échelle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Échelle (objet composé de barreaux et de montants sur lequel on grimpe)."
      ],
      "id": "fr-skeul-br-noun-o7m-0mBw"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "JoëlMalaval, Denise Courbon alii, Matematik 6ᵛᵉᵗ, traduit par Yann-Lug ar Gall, TES, 2008, page 125",
          "text": "Alies-tre e vez ar cʼhirri-tan munutaet 43 gwezh bihanocʼh eget o fatromoù. Lâret e vez e vezont diouzh ar skeul 1/43 (lenn « un deirvedenn ha daou-ugent »).",
          "translation": "Les voitures sont souvent réduites 43 fois plus petites que leurs modèles. On dit qu’elles sont à l’échelle 1/43 (lire « un quarante-troisième »)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Échelle (proportion de taille entre la représentation d’une chose et la chose représentée) ^([1])."
      ],
      "id": "fr-skeul-br-noun-nWuYiGcF"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈskøːl\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "skeul"
}
{
  "categories": [
    "Mots en breton issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bazh-skeul"
    },
    {
      "word": "skeul-cʼhouzoug"
    },
    {
      "word": "skeul-deiñ"
    },
    {
      "word": "skeul-gan"
    },
    {
      "word": "skeul-gerdin"
    },
    {
      "word": "skeul-gordenn"
    },
    {
      "word": "skeul-groug"
    },
    {
      "word": "skeul-renk"
    },
    {
      "word": "skeulrenkel"
    },
    {
      "word": "skeul-veilher"
    },
    {
      "word": "skeul-wern"
    },
    {
      "word": "skeulel"
    },
    {
      "word": "skeulenn"
    },
    {
      "word": "skeuliad"
    },
    {
      "word": "skeuliadañ"
    },
    {
      "word": "skeuliadenn"
    },
    {
      "word": "skeuliadur"
    },
    {
      "word": "skeuliañ"
    },
    {
      "word": "skeuliata"
    },
    {
      "word": "skeuliiñ"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Emprunté au latin scala qui a donné le français eschelle puis échelle. À comparer au gallois ysgol."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "skeulioù",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 471",
          "text": "Sikour ahanon da vilina ar skeul.",
          "translation": "Aide-moi à faire pivoter l’échelle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Échelle (objet composé de barreaux et de montants sur lequel on grimpe)."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "JoëlMalaval, Denise Courbon alii, Matematik 6ᵛᵉᵗ, traduit par Yann-Lug ar Gall, TES, 2008, page 125",
          "text": "Alies-tre e vez ar cʼhirri-tan munutaet 43 gwezh bihanocʼh eget o fatromoù. Lâret e vez e vezont diouzh ar skeul 1/43 (lenn « un deirvedenn ha daou-ugent »).",
          "translation": "Les voitures sont souvent réduites 43 fois plus petites que leurs modèles. On dit qu’elles sont à l’échelle 1/43 (lire « un quarante-troisième »)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Échelle (proportion de taille entre la représentation d’une chose et la chose représentée) ^([1])."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈskøːl\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "skeul"
}

Download raw JSONL data for skeul meaning in Breton (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.