"sikour" meaning in Breton

See sikour in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈsikːur\, \siˈkurju\, \siˈkuːru\
  1. Aide, secours.
    Sense id: fr-sikour-br-noun-Ux9MIFNw
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: \ˈsikːur\
  1. Aider, secourir.
    Sense id: fr-sikour-br-verb-0ES9JhKJ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: sikourer, sikourus Related terms: sikouriñ
Categories (other): Noms communs en breton, Breton

Download JSONL data for sikour meaning in Breton (1.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "br-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jakez Riou, Troiou-kamm Alanig al Louarn 1, Gwalarn, 1936, page 26",
          "text": "Hep soñjal e oa aes dʼezañ rei taol ar maro dʼal loen, redek a reas dʼan ostaleri da glask sikour.",
          "translation": "Sans penser qu’il lui était facile de donner le coup de grâce à la bête, il courut à l’auberge chercher de l’aide."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aide, secours."
      ],
      "id": "fr-sikour-br-noun-Ux9MIFNw"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsikːur\\"
    },
    {
      "ipa": "\\siˈkurju\\"
    },
    {
      "ipa": "\\siˈkuːru\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "plural"
  ],
  "word": "sikour"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "sikourer"
    },
    {
      "word": "sikourus"
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "br-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "sikour-"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "sikouriñ"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jakez Riou, Troiou-kamm Alanig al Louarn 1, Gwalarn, 1936, page 67",
          "text": "Mont a reas er cʼhoad gant e soudarded da sikour anezañ.",
          "translation": "Il alla dans le bois avec ses soldats pour l’aider."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aider, secourir."
      ],
      "id": "fr-sikour-br-verb-0ES9JhKJ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsikːur\\"
    }
  ],
  "word": "sikour"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en breton",
    "Verbes en breton",
    "breton"
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "br-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jakez Riou, Troiou-kamm Alanig al Louarn 1, Gwalarn, 1936, page 26",
          "text": "Hep soñjal e oa aes dʼezañ rei taol ar maro dʼal loen, redek a reas dʼan ostaleri da glask sikour.",
          "translation": "Sans penser qu’il lui était facile de donner le coup de grâce à la bête, il courut à l’auberge chercher de l’aide."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aide, secours."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsikːur\\"
    },
    {
      "ipa": "\\siˈkurju\\"
    },
    {
      "ipa": "\\siˈkuːru\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "plural"
  ],
  "word": "sikour"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "sikourer"
    },
    {
      "word": "sikourus"
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "br-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "sikour-"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "sikouriñ"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jakez Riou, Troiou-kamm Alanig al Louarn 1, Gwalarn, 1936, page 67",
          "text": "Mont a reas er cʼhoad gant e soudarded da sikour anezañ.",
          "translation": "Il alla dans le bois avec ses soldats pour l’aider."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aider, secourir."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsikːur\\"
    }
  ],
  "word": "sikour"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.