"saviad" meaning in Breton

See saviad in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈsa.vjat\
  1. Situation, contexte (économique, politique, professionnel, familial). Tags: literary, neologism
    Sense id: fr-saviad-br-noun-NrMpSDjj Categories (other): Exemples en breton, Néologismes en breton, Termes littéraires en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: plegenn, stad
Categories (other): Noms communs en breton, Breton
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De sav (« position debout ») avec le suffixe -ad.",
    "Calque du gallois safiad (sens voisin)."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Néologismes en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes littéraires en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Reun Jeannès, Baraterezh e porzh pesketa An Oriant (1/2), in Ya!,nᵒ 503, 30 janvier 2015, page 4",
          "text": "Un den pouezus e oa, perc’henn a zek chaluter all, implijer ouzhpenn kant implijad, barner e lez-varn kenwerzh An Oriant ha dre-se en em sante ar paramantour-se gwarezet en e saviad kevredigezhel.",
          "translation": "C’était un homme important, propriétaire de dix autres chalutiers, employeur de plus de cent employés, juge au Tribunal de Commerce de Lorient, et pour cela cet armateur se sentait protégé dans sa position sociale."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Situation, contexte (économique, politique, professionnel, familial)."
      ],
      "id": "fr-saviad-br-noun-NrMpSDjj",
      "tags": [
        "literary",
        "neologism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsa.vjat\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "plegenn"
    },
    {
      "word": "stad"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "plural"
  ],
  "word": "saviad"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De sav (« position debout ») avec le suffixe -ad.",
    "Calque du gallois safiad (sens voisin)."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton",
        "Néologismes en breton",
        "Termes littéraires en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Reun Jeannès, Baraterezh e porzh pesketa An Oriant (1/2), in Ya!,nᵒ 503, 30 janvier 2015, page 4",
          "text": "Un den pouezus e oa, perc’henn a zek chaluter all, implijer ouzhpenn kant implijad, barner e lez-varn kenwerzh An Oriant ha dre-se en em sante ar paramantour-se gwarezet en e saviad kevredigezhel.",
          "translation": "C’était un homme important, propriétaire de dix autres chalutiers, employeur de plus de cent employés, juge au Tribunal de Commerce de Lorient, et pour cela cet armateur se sentait protégé dans sa position sociale."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Situation, contexte (économique, politique, professionnel, familial)."
      ],
      "tags": [
        "literary",
        "neologism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsa.vjat\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "plegenn"
    },
    {
      "word": "stad"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "plural"
  ],
  "word": "saviad"
}

Download raw JSONL data for saviad meaning in Breton (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.