See saoz in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en breton issus d’un mot en vieux breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "angl-ha-saoz" }, { "word": "krank-saoz" }, { "word": "saozneg" }, { "word": "saoznek" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux breton saus.", "Du moyen breton saus.", "À comparer avec les adjectifs Seisnig en gallois, Sawsnek en cornique (sens identique)." ], "forms": [ { "form": "saosocʼh", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "saosañ", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "saosat", "raw_tags": [ "Exclamatif" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "raw_tags": [ "orthographe interdialectale" ], "word": "saos" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Yeun ar Gow, E skeud Tour Bras Sant Jermen, Éditions Al Liamm, 1978, page 62", "text": "Kement-se a dalveze dezhañ pʼen deveze dʼober gant touristed saoz.", "translation": "Tout cela lui servait quand il avait affaire à des touristes anglais." }, { "ref": "Erwan Kervella, Un Dro-Vale in Yud,Mouladurioù Hor Yezh, 1985, page 102", "text": "An trenioù saoz zo marcʼhad-mat met kozh, trouzus, gorrek ha stroñsañ a reont diehan.", "translation": "Les trains anglais sont peu chers, mais vieux, bruyants, lents et ils cahotent sans arrêt." } ], "glosses": [ "Anglais." ], "id": "fr-saoz-br-adj-9-OdQm8p" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsɔːs\\" } ], "word": "saoz" }
{ "categories": [ "Adjectifs en breton", "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton", "Mots en breton issus d’un mot en vieux breton", "breton" ], "derived": [ { "word": "angl-ha-saoz" }, { "word": "krank-saoz" }, { "word": "saozneg" }, { "word": "saoznek" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux breton saus.", "Du moyen breton saus.", "À comparer avec les adjectifs Seisnig en gallois, Sawsnek en cornique (sens identique)." ], "forms": [ { "form": "saosocʼh", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "saosañ", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "saosat", "raw_tags": [ "Exclamatif" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "raw_tags": [ "orthographe interdialectale" ], "word": "saos" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "ref": "Yeun ar Gow, E skeud Tour Bras Sant Jermen, Éditions Al Liamm, 1978, page 62", "text": "Kement-se a dalveze dezhañ pʼen deveze dʼober gant touristed saoz.", "translation": "Tout cela lui servait quand il avait affaire à des touristes anglais." }, { "ref": "Erwan Kervella, Un Dro-Vale in Yud,Mouladurioù Hor Yezh, 1985, page 102", "text": "An trenioù saoz zo marcʼhad-mat met kozh, trouzus, gorrek ha stroñsañ a reont diehan.", "translation": "Les trains anglais sont peu chers, mais vieux, bruyants, lents et ils cahotent sans arrêt." } ], "glosses": [ "Anglais." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsɔːs\\" } ], "word": "saoz" }
Download raw JSONL data for saoz meaning in Breton (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.