See saout in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "bouetaer-saout" }, { "word": "galleg-saout" }, { "word": "kaoc'h-saout" }, { "word": "kaol-saout" }, { "word": "ki-saout" }, { "word": "kig-saout" }, { "word": "kraou-saout" }, { "word": "mous-saout" }, { "word": "paotr-saout" }, { "word": "penn-saout" }, { "word": "pennsaoutañ" }, { "word": "plac'h-saout" }, { "word": "raer-saout" }, { "word": "saout-kig" }, { "word": "saout-laezh" }, { "word": "saout-lart" }, { "word": "saout-mor" }, { "word": "saouta" }, { "word": "saoutiñ" }, { "word": "tad-saout" }, { "word": "toull-saout" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux breton solt « monnaie », emprunt au latin solidum.", "Du moyen breton saout.", "À comparer avec le cornique sols et le gallois swllt, les deux au sens de « sou »." ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Bétail." ], "id": "fr-saout-br-noun-DuOaODGL" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Première partie - Le langage figuré, 2ème ed. revue et augmentée 1970, page 122", "text": "Ar zaout a zo chomet er penn all d’ar park.", "translation": "Les vaches sont restées à l’autre bout du champ." } ], "glosses": [ "Vaches." ], "id": "fr-saout-br-noun-A4w7Y4B7" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsɔwt\\" }, { "audio": "LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-saout.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-saout.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-saout.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-saout.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-saout.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Bretagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-saout.wav" } ], "tags": [ "collective", "plural" ], "word": "saout" }
{ "categories": [ "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton", "Noms communs en breton", "breton" ], "derived": [ { "word": "bouetaer-saout" }, { "word": "galleg-saout" }, { "word": "kaoc'h-saout" }, { "word": "kaol-saout" }, { "word": "ki-saout" }, { "word": "kig-saout" }, { "word": "kraou-saout" }, { "word": "mous-saout" }, { "word": "paotr-saout" }, { "word": "penn-saout" }, { "word": "pennsaoutañ" }, { "word": "plac'h-saout" }, { "word": "raer-saout" }, { "word": "saout-kig" }, { "word": "saout-laezh" }, { "word": "saout-lart" }, { "word": "saout-mor" }, { "word": "saouta" }, { "word": "saoutiñ" }, { "word": "tad-saout" }, { "word": "toull-saout" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux breton solt « monnaie », emprunt au latin solidum.", "Du moyen breton saout.", "À comparer avec le cornique sols et le gallois swllt, les deux au sens de « sou »." ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Bétail." ] }, { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "ref": "Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Première partie - Le langage figuré, 2ème ed. revue et augmentée 1970, page 122", "text": "Ar zaout a zo chomet er penn all d’ar park.", "translation": "Les vaches sont restées à l’autre bout du champ." } ], "glosses": [ "Vaches." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsɔwt\\" }, { "audio": "LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-saout.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-saout.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-saout.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-saout.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-saout.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Bretagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-saout.wav" } ], "tags": [ "collective", "plural" ], "word": "saout" }
Download raw JSONL data for saout meaning in Breton (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.