"ruig" meaning in Breton

See ruig in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈryː.ik\ Forms: ruioùigoù [plural], ruoùigoù [plural]
  1. Petite rue, ruelle.
    Sense id: fr-ruig-br-noun-JwATxQgc Categories (other): Exemples en breton, Lexique en breton de l’urbanisme
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: straedig

Download JSONL data for ruig meaning in Breton (1.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton suffixés avec -ig",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de ru (« rue »), avec le suffixe -ig."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ruioùigoù",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ruoùigoù",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en breton de l’urbanisme",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Roparz Hemon, Spered o tont da Jaketa in War ribl an hent, Éditions Al Liamm, 1971, page 263",
          "text": "Kemer a reas ur ruig distro.",
          "translation": "Elle emprunta une ruelle déserte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Petite rue, ruelle."
      ],
      "id": "fr-ruig-br-noun-JwATxQgc",
      "raw_tags": [
        "Urbanisme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈryː.ik\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "straedig"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "ruig"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en breton",
    "Mots en breton suffixés avec -ig",
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de ru (« rue »), avec le suffixe -ig."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ruioùigoù",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ruoùigoù",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton",
        "Lexique en breton de l’urbanisme"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Roparz Hemon, Spered o tont da Jaketa in War ribl an hent, Éditions Al Liamm, 1971, page 263",
          "text": "Kemer a reas ur ruig distro.",
          "translation": "Elle emprunta une ruelle déserte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Petite rue, ruelle."
      ],
      "raw_tags": [
        "Urbanisme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈryː.ik\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "straedig"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "ruig"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-05 from the frwiktionary dump dated 2024-08-01 using wiktextract (ec0369a and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.