"rouzig" meaning in Breton

See rouzig in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈruːzik\, \ˈruːzik\ Audio: LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-rouzig.wav , LL-Q12107 (bre)-Nadej Roudour-rouzig.wav
  1. Café, jus.
    Sense id: fr-rouzig-br-noun-5HQnr7eG Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for rouzig meaning in Breton (2.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton suffixés avec -ig",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de rouz, avec le suffixe -ig."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jakez Riou, Geotenn ar Wercʼhez, Éditions Al Liamm, 1957, page 45",
          "text": "— …. Aozit dimp buan bep a vanne rouzig tomm, ha lakait e-barzh ar gwellañ lip-e-bav a gavot war stal ar romoù. … ?",
          "translation": "— …. Préparez-nous vite à chacun un coup de café chaud, et mettez-y la meilleure douceur que vous trouverez sur l’étagère des rhums. … ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Café, jus."
      ],
      "id": "fr-rouzig-br-noun-5HQnr7eG"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈruːzik\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈruːzik\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-rouzig.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-rouzig.wav/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-rouzig.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-rouzig.wav/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-rouzig.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nantes (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-rouzig.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-Nadej Roudour-rouzig.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q12107_(bre)-Nadej_Roudour-rouzig.wav/LL-Q12107_(bre)-Nadej_Roudour-rouzig.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q12107_(bre)-Nadej_Roudour-rouzig.wav/LL-Q12107_(bre)-Nadej_Roudour-rouzig.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Nadej Roudour-rouzig.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "rouzig"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en breton",
    "Mots en breton suffixés avec -ig",
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de rouz, avec le suffixe -ig."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jakez Riou, Geotenn ar Wercʼhez, Éditions Al Liamm, 1957, page 45",
          "text": "— …. Aozit dimp buan bep a vanne rouzig tomm, ha lakait e-barzh ar gwellañ lip-e-bav a gavot war stal ar romoù. … ?",
          "translation": "— …. Préparez-nous vite à chacun un coup de café chaud, et mettez-y la meilleure douceur que vous trouverez sur l’étagère des rhums. … ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Café, jus."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈruːzik\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈruːzik\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-rouzig.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-rouzig.wav/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-rouzig.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-rouzig.wav/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-rouzig.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nantes (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-rouzig.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-Nadej Roudour-rouzig.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q12107_(bre)-Nadej_Roudour-rouzig.wav/LL-Q12107_(bre)-Nadej_Roudour-rouzig.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q12107_(bre)-Nadej_Roudour-rouzig.wav/LL-Q12107_(bre)-Nadej_Roudour-rouzig.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Nadej Roudour-rouzig.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "rouzig"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.