See ral in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "ralded" }, { "word": "ralentez" } ], "forms": [ { "form": "ralocʼh", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "ralañ", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "ralat", "raw_tags": [ "Exclamatif" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Job an Irien, Ar pellder, in Ya !, nᵒ 398, 25 janvier 2013, page 9", "text": "Ral a-walc’h eo kaout dirazor ur gweled ken ledan, […].", "translation": "Il est assez rare d’avoir devant soi une vue si large." }, { "ref": "Notennoù, in Al Liamm, nᵒ 21, juillet-août 1950, page 70", "text": "Evit al levrioù e kroateg pe serbeg, n’ eo ket ral a wech e vezont gwerzhet dre gantmilieroù.", "translation": "Pour les livres en croate ou en serbe, il n’est pas rare qu'ils soient vendus par centaines de milliers." } ], "glosses": [ "Rare." ], "id": "fr-ral-br-adj-bly2z87S" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈrɑːl\\" } ], "word": "ral" }
{ "categories": [ "Adjectifs en breton", "breton" ], "derived": [ { "word": "ralded" }, { "word": "ralentez" } ], "forms": [ { "form": "ralocʼh", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "ralañ", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "ralat", "raw_tags": [ "Exclamatif" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "ref": "Job an Irien, Ar pellder, in Ya !, nᵒ 398, 25 janvier 2013, page 9", "text": "Ral a-walc’h eo kaout dirazor ur gweled ken ledan, […].", "translation": "Il est assez rare d’avoir devant soi une vue si large." }, { "ref": "Notennoù, in Al Liamm, nᵒ 21, juillet-août 1950, page 70", "text": "Evit al levrioù e kroateg pe serbeg, n’ eo ket ral a wech e vezont gwerzhet dre gantmilieroù.", "translation": "Pour les livres en croate ou en serbe, il n’est pas rare qu'ils soient vendus par centaines de milliers." } ], "glosses": [ "Rare." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈrɑːl\\" } ], "word": "ral" }
Download raw JSONL data for ral meaning in Breton (1.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.