"prouiñ" meaning in Breton

See prouiñ in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ˈpruːĩ\ Forms: brouiñ [infinitive, mutation-soft], frouiñ [infinitive, mutation-spirant]
  1. Prouver.
    Sense id: fr-prouiñ-br-verb-v9Hvimtp Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: prouapl, prouenn, prouidigezh Related terms: prouañ

Inflected forms

Download JSONL data for prouiñ meaning in Breton (1.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton suffixés avec -iñ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "prouapl"
    },
    {
      "word": "prouenn"
    },
    {
      "word": "prouidigezh"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de prou, avec le suffixe -iñ."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "brouiñ",
      "tags": [
        "infinitive",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "frouiñ",
      "tags": [
        "infinitive",
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "transitif direct",
    "prou-"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "prouañ"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jakez Riou, Troiou-kamm Alanig al Louarn 1, Gwalarn, 1936, page 53",
          "text": "« …. Torfedou spontus hocʼh eus graet, ha nʼeo ket diaes proui. … ! »",
          "translation": "« …. Vous avez commis des crimes terribles, et ce n’est pas difficile à prouver. … ! »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prouver."
      ],
      "id": "fr-prouiñ-br-verb-v9Hvimtp"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpruːĩ\\"
    }
  ],
  "word": "prouiñ"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en breton",
    "Mots en breton suffixés avec -iñ",
    "Verbes en breton",
    "Verbes transitifs en breton",
    "breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "prouapl"
    },
    {
      "word": "prouenn"
    },
    {
      "word": "prouidigezh"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de prou, avec le suffixe -iñ."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "brouiñ",
      "tags": [
        "infinitive",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "frouiñ",
      "tags": [
        "infinitive",
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "transitif direct",
    "prou-"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "prouañ"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jakez Riou, Troiou-kamm Alanig al Louarn 1, Gwalarn, 1936, page 53",
          "text": "« …. Torfedou spontus hocʼh eus graet, ha nʼeo ket diaes proui. … ! »",
          "translation": "« …. Vous avez commis des crimes terribles, et ce n’est pas difficile à prouver. … ! »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prouver."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpruːĩ\\"
    }
  ],
  "word": "prouiñ"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.