See poazh in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "gouboazh" }, { "word": "kaletpoazh" }, { "word": "poazhad" }, { "word": "poazhadenn" }, { "word": "poazhadur" }, { "word": "poazhañ" }, { "word": "poazher" }, { "word": "poazherezh" }, { "word": "poazhidigezh" }, { "word": "poazhus" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen breton poaz.", "À comparer avec l'adjectif gallois poeth." ], "forms": [ { "form": "poashocʼh", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "poashañ", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "poashat", "raw_tags": [ "Exclamatif" ] }, { "form": "boazh", "tags": [ "mutation-soft" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "ref": "Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, p. 423", "text": "Poaz eo ar patatez ?", "translation": "Les pommes de terre sont-elles cuites ?" } ], "glosses": [ "Cuit (aliments)." ], "id": "fr-poazh-br-adj-1n1h33v6" }, { "glosses": [ "Enflammé (gorge, plaie, etc)." ], "id": "fr-poazh-br-adj-Q2mrsC8T", "topics": [ "medicine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Métaphores en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Décomposé (du fumier)." ], "id": "fr-poazh-br-adj-5WrfAv19", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Métaphores en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Friable (pierre, roche)." ], "id": "fr-poazh-br-adj-aHPrptbZ", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpwɑːs\\" }, { "audio": "LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-poazh.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-poazh.wav/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-poazh.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-poazh.wav/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-poazh.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nantes (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-poazh.wav" }, { "audio": "LL-Q12107 (bre)-Nadej Roudour-poazh.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q12107_(bre)-Nadej_Roudour-poazh.wav/LL-Q12107_(bre)-Nadej_Roudour-poazh.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q12107_(bre)-Nadej_Roudour-poazh.wav/LL-Q12107_(bre)-Nadej_Roudour-poazh.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Nadej Roudour-poazh.wav" } ], "word": "poazh" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen breton poaz.", "À comparer avec l'adjectif gallois poeth." ], "forms": [ { "form": "boazh", "tags": [ "mutation-soft" ] }, { "form": "foazh", "tags": [ "mutation-spirant" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "notes": [ "Ne pas confondre avec poaz." ], "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "poazhiñ" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe poazhañ/poazhat/poazhiñ." ], "id": "fr-poazh-br-verb-9ieqKuJx" }, { "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe poazhañ/poazhat/poazhiñ." ], "id": "fr-poazh-br-verb-il2k~x5J" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpwɑːs\\" }, { "audio": "LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-poazh.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-poazh.wav/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-poazh.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-poazh.wav/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-poazh.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nantes (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-poazh.wav" }, { "audio": "LL-Q12107 (bre)-Nadej Roudour-poazh.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q12107_(bre)-Nadej_Roudour-poazh.wav/LL-Q12107_(bre)-Nadej_Roudour-poazh.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q12107_(bre)-Nadej_Roudour-poazh.wav/LL-Q12107_(bre)-Nadej_Roudour-poazh.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Nadej Roudour-poazh.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "poazh" }
{ "categories": [ "Adjectifs en breton", "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton", "breton" ], "derived": [ { "word": "gouboazh" }, { "word": "kaletpoazh" }, { "word": "poazhad" }, { "word": "poazhadenn" }, { "word": "poazhadur" }, { "word": "poazhañ" }, { "word": "poazher" }, { "word": "poazherezh" }, { "word": "poazhidigezh" }, { "word": "poazhus" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen breton poaz.", "À comparer avec l'adjectif gallois poeth." ], "forms": [ { "form": "poashocʼh", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "poashañ", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "poashat", "raw_tags": [ "Exclamatif" ] }, { "form": "boazh", "tags": [ "mutation-soft" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "ref": "Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, p. 423", "text": "Poaz eo ar patatez ?", "translation": "Les pommes de terre sont-elles cuites ?" } ], "glosses": [ "Cuit (aliments)." ] }, { "glosses": [ "Enflammé (gorge, plaie, etc)." ], "topics": [ "medicine" ] }, { "categories": [ "Métaphores en breton" ], "glosses": [ "Décomposé (du fumier)." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Métaphores en breton" ], "glosses": [ "Friable (pierre, roche)." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpwɑːs\\" }, { "audio": "LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-poazh.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-poazh.wav/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-poazh.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-poazh.wav/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-poazh.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nantes (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-poazh.wav" }, { "audio": "LL-Q12107 (bre)-Nadej Roudour-poazh.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q12107_(bre)-Nadej_Roudour-poazh.wav/LL-Q12107_(bre)-Nadej_Roudour-poazh.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q12107_(bre)-Nadej_Roudour-poazh.wav/LL-Q12107_(bre)-Nadej_Roudour-poazh.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Nadej Roudour-poazh.wav" } ], "word": "poazh" } { "categories": [ "Formes de verbes en breton", "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton", "breton" ], "etymology_texts": [ "Du moyen breton poaz.", "À comparer avec l'adjectif gallois poeth." ], "forms": [ { "form": "boazh", "tags": [ "mutation-soft" ] }, { "form": "foazh", "tags": [ "mutation-spirant" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "notes": [ "Ne pas confondre avec poaz." ], "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "poazhiñ" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe poazhañ/poazhat/poazhiñ." ] }, { "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe poazhañ/poazhat/poazhiñ." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpwɑːs\\" }, { "audio": "LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-poazh.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-poazh.wav/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-poazh.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-poazh.wav/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-poazh.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nantes (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-poazh.wav" }, { "audio": "LL-Q12107 (bre)-Nadej Roudour-poazh.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q12107_(bre)-Nadej_Roudour-poazh.wav/LL-Q12107_(bre)-Nadej_Roudour-poazh.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q12107_(bre)-Nadej_Roudour-poazh.wav/LL-Q12107_(bre)-Nadej_Roudour-poazh.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Nadej Roudour-poazh.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "poazh" }
Download raw JSONL data for poazh meaning in Breton (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-20 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (87ad358 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.