See planter in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en breton du football", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en breton suffixés avec -er", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de plantañ (« planter »), avec le suffixe -er." ], "forms": [ { "form": "planterien", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "planterion", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "blanter", "tags": [ "singular", "mutation-soft" ] }, { "form": "blanterien", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "blanterion", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "flanter", "tags": [ "singular", "mutation-spirant" ] }, { "form": "flanterien", "tags": [ "plural", "mutation-spirant" ] }, { "form": "flanterion", "tags": [ "plural", "mutation-spirant" ] }, { "form": "planterez", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Ur butuner touet, in Arvor, nᵒ 125, 6 juin 1943, page 1", "text": "Hervez ar brud en doa dastumet kalz madoù en enez Java, e-lecʼh m’en doa labouret evel planter.", "translation": "Selon la rumeur, il avait amassé quantité de biens dans l’île de Java où il avait travaillé comme planteur." } ], "glosses": [ "Planteur." ], "id": "fr-planter-br-noun-WSJkIfTR" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en breton du sport", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Naoned – Roazhon : Digempouezet an Derbi in Ya !, nᵒ 536, 18 septembre 2015, page 3", "text": "Paul Georges Ntep, argader evit Roazhon, planter kentañ ar cʼhrogad", "translation": "Paul Georges Ntep, attaquant pour Rennes et premier buteur du match." } ], "glosses": [ "Buteur." ], "id": "fr-planter-br-noun-VibCE7h1", "topics": [ "sports" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈplãn.tɛr\\" } ], "synonyms": [ { "word": "paler" }, { "word": "planter palioù" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "planter" }
{ "categories": [ "Dérivations en breton", "Lexique en breton du football", "Mots en breton suffixés avec -er", "Noms communs en breton", "breton" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de plantañ (« planter »), avec le suffixe -er." ], "forms": [ { "form": "planterien", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "planterion", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "blanter", "tags": [ "singular", "mutation-soft" ] }, { "form": "blanterien", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "blanterion", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "flanter", "tags": [ "singular", "mutation-spirant" ] }, { "form": "flanterien", "tags": [ "plural", "mutation-spirant" ] }, { "form": "flanterion", "tags": [ "plural", "mutation-spirant" ] }, { "form": "planterez", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "ref": "Ur butuner touet, in Arvor, nᵒ 125, 6 juin 1943, page 1", "text": "Hervez ar brud en doa dastumet kalz madoù en enez Java, e-lecʼh m’en doa labouret evel planter.", "translation": "Selon la rumeur, il avait amassé quantité de biens dans l’île de Java où il avait travaillé comme planteur." } ], "glosses": [ "Planteur." ] }, { "categories": [ "Exemples en breton", "Lexique en breton du sport" ], "examples": [ { "ref": "Naoned – Roazhon : Digempouezet an Derbi in Ya !, nᵒ 536, 18 septembre 2015, page 3", "text": "Paul Georges Ntep, argader evit Roazhon, planter kentañ ar cʼhrogad", "translation": "Paul Georges Ntep, attaquant pour Rennes et premier buteur du match." } ], "glosses": [ "Buteur." ], "topics": [ "sports" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈplãn.tɛr\\" } ], "synonyms": [ { "word": "paler" }, { "word": "planter palioù" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "planter" }
Download raw JSONL data for planter meaning in Breton (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.