"plad" meaning in Breton

See plad in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈplɑːt\ Audio: LL-Q12107 (bre)-Lilisae-plad.wav Forms: pladoù [plural, unmutated], blad [singular, mutation-soft], bladoù [plural, mutation-soft], flad [singular, mutation-spirant], fladoù [plural, mutation-spirant]
  1. Plat.
    Sense id: fr-plad-br-noun-rg4LuA1u Categories (other): Exemples en breton
  2. Assiette.
    Sense id: fr-plad-br-noun-NXaRPttT
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: plad-nij, plad-prof, plad-soubenn, pladad, pladañ, pladek, pladenn, plader, pladerezh

Inflected forms

Download JSONL data for plad meaning in Breton (2.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vie domestique en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "plad-nij"
    },
    {
      "word": "plad-prof"
    },
    {
      "word": "plad-soubenn"
    },
    {
      "word": "pladad"
    },
    {
      "word": "pladañ"
    },
    {
      "word": "pladek"
    },
    {
      "word": "pladenn"
    },
    {
      "word": "plader"
    },
    {
      "word": "pladerezh"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton plat, emprunté au français plat.",
    "À comparer avec les mots plât en gallois, plat en cornique (sens identique)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pladoù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "blad",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "bladoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "flad",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "fladoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Gros, Le trésor du breton parlé (Eléments de Stylistique Trégorroise) - Troisième partie - LE STYLE POPULAIRE, 1974, page 373",
          "text": "Kentañ tra am-oa da\ngomañs ma zïegez\nA oa ur gontell gamm\nHag ur plad krampouez,\nUn ibil-dorn,\nUr goz kazeg vorn,\nUl logodenn rouz\nHag ur cʼhaz pikouz",
          "translation": "La première chose que jʼavais\npour commencer mon ménage,\ncʼétait un couteau recourbé\net un plat à crêpes\nune cheville d'attelage,\nune vieille jument borgne,\nune souris grise\net un chat chassieux"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plat."
      ],
      "id": "fr-plad-br-noun-rg4LuA1u"
    },
    {
      "glosses": [
        "Assiette."
      ],
      "id": "fr-plad-br-noun-NXaRPttT"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈplɑːt\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-Lilisae-plad.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q12107_(bre)-Lilisae-plad.wav/LL-Q12107_(bre)-Lilisae-plad.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q12107_(bre)-Lilisae-plad.wav/LL-Q12107_(bre)-Lilisae-plad.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Rennes (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Lilisae-plad.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "plad"
}
{
  "categories": [
    "Mots en breton issus d’un mot en français",
    "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton",
    "Noms communs en breton",
    "Vie domestique en breton",
    "breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "plad-nij"
    },
    {
      "word": "plad-prof"
    },
    {
      "word": "plad-soubenn"
    },
    {
      "word": "pladad"
    },
    {
      "word": "pladañ"
    },
    {
      "word": "pladek"
    },
    {
      "word": "pladenn"
    },
    {
      "word": "plader"
    },
    {
      "word": "pladerezh"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton plat, emprunté au français plat.",
    "À comparer avec les mots plât en gallois, plat en cornique (sens identique)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pladoù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "blad",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "bladoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "flad",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "fladoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Gros, Le trésor du breton parlé (Eléments de Stylistique Trégorroise) - Troisième partie - LE STYLE POPULAIRE, 1974, page 373",
          "text": "Kentañ tra am-oa da\ngomañs ma zïegez\nA oa ur gontell gamm\nHag ur plad krampouez,\nUn ibil-dorn,\nUr goz kazeg vorn,\nUl logodenn rouz\nHag ur cʼhaz pikouz",
          "translation": "La première chose que jʼavais\npour commencer mon ménage,\ncʼétait un couteau recourbé\net un plat à crêpes\nune cheville d'attelage,\nune vieille jument borgne,\nune souris grise\net un chat chassieux"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plat."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Assiette."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈplɑːt\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-Lilisae-plad.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q12107_(bre)-Lilisae-plad.wav/LL-Q12107_(bre)-Lilisae-plad.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q12107_(bre)-Lilisae-plad.wav/LL-Q12107_(bre)-Lilisae-plad.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Rennes (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Lilisae-plad.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "plad"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-07 from the frwiktionary dump dated 2024-08-01 using wiktextract (4703eb8 and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.