"placʼh-a-gambr" meaning in Breton

See placʼh-a-gambr in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \plaɣaˈɡãmp(r)\
  1. Chambrière, femme de chambre.
    Sense id: fr-placʼh-a-gambr-br-noun-vfsytbqp
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en breton, Breton

Download JSONL data for placʼh-a-gambr meaning in Breton (0.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de placʼh, a et gambr."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "br-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Gwilherm Berthou, Melezour ar Vuhez hag ar Maro, in Gwalarn, nᵒ 133, février 1941, page 214",
          "text": "Ne vouscʼhoarze ken pa zeuas ar placʼh-a-gambr dʼhe dihuni an deiz-war-lercʼh.",
          "translation": "Elle ne souriait plus quand la femme de chambre vint la réveiller le lendemain."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chambrière, femme de chambre."
      ],
      "id": "fr-placʼh-a-gambr-br-noun-vfsytbqp"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\plaɣaˈɡãmp(r)\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "placʼh-a-gambr"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de placʼh, a et gambr."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "br-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Gwilherm Berthou, Melezour ar Vuhez hag ar Maro, in Gwalarn, nᵒ 133, février 1941, page 214",
          "text": "Ne vouscʼhoarze ken pa zeuas ar placʼh-a-gambr dʼhe dihuni an deiz-war-lercʼh.",
          "translation": "Elle ne souriait plus quand la femme de chambre vint la réveiller le lendemain."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chambrière, femme de chambre."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\plaɣaˈɡãmp(r)\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "placʼh-a-gambr"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.