"pegen" meaning in Breton

See pegen in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: \ˈpeːɡɛn\, \peˈɡɛn\ Audio: LL-Q12107 (bre)-Ltranvz-pegen.wav
  1. Combien, comme ! (devant un adjectif ou un adverbe).
    Sense id: fr-pegen-br-adv-zcHfvTrK Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: pegel, peger

Verb

IPA: \ˈpeːɡɛn\ Audio: LL-Q12107 (bre)-Ltranvz-pegen.wav Forms: begen [mutation-soft], fegen [mutation-spirant]
  1. Première personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe pegañ/pegiñ. Form of: pegiñ
    Sense id: fr-pegen-br-verb-k-CgqwrJ
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Download JSONL data for pegen meaning in Breton (3.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1499) Composé de pe (« quel ») et de ken (« autant »)."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "related": [
    {
      "word": "pegel"
    },
    {
      "word": "peger"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Gros, Le trésor du breton parlé (Eléments de Stylistique Trégorroise) - Troisième partie - LE STYLE POPULAIRE, 1974, page 156",
          "text": "Sell pegen kaer eo ar gwiniz !",
          "translation": "Regarde comme le froment est beau !"
        },
        {
          "ref": "Henri Josse, « Ha setu penaos Breizh ’voe salvet da viken. », in Al Liamm, nᵒ 136, septembre-octobre 1969, page 333",
          "text": "Souezhus eo pegen buan e tisoñjer anvioù ar mercʼhed.",
          "translation": "C’est étonnant comme on oublie vite le nom des filles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Combien, comme ! (devant un adjectif ou un adverbe)."
      ],
      "id": "fr-pegen-br-adv-zcHfvTrK"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpeːɡɛn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\peˈɡɛn\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-Ltranvz-pegen.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-pegen.wav/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-pegen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-pegen.wav/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-pegen.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bretagne (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Ltranvz-pegen.wav"
    }
  ],
  "word": "pegen"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1499) Composé de pe (« quel ») et de ken (« autant »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "begen",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "fegen",
      "tags": [
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pegiñ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe pegañ/pegiñ."
      ],
      "id": "fr-pegen-br-verb-k-CgqwrJ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpeːɡɛn\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-Ltranvz-pegen.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-pegen.wav/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-pegen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-pegen.wav/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-pegen.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bretagne (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Ltranvz-pegen.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "pegen"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes en breton",
    "Compositions en breton",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1499) Composé de pe (« quel ») et de ken (« autant »)."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "related": [
    {
      "word": "pegel"
    },
    {
      "word": "peger"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Gros, Le trésor du breton parlé (Eléments de Stylistique Trégorroise) - Troisième partie - LE STYLE POPULAIRE, 1974, page 156",
          "text": "Sell pegen kaer eo ar gwiniz !",
          "translation": "Regarde comme le froment est beau !"
        },
        {
          "ref": "Henri Josse, « Ha setu penaos Breizh ’voe salvet da viken. », in Al Liamm, nᵒ 136, septembre-octobre 1969, page 333",
          "text": "Souezhus eo pegen buan e tisoñjer anvioù ar mercʼhed.",
          "translation": "C’est étonnant comme on oublie vite le nom des filles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Combien, comme ! (devant un adjectif ou un adverbe)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpeːɡɛn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\peˈɡɛn\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-Ltranvz-pegen.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-pegen.wav/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-pegen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-pegen.wav/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-pegen.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bretagne (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Ltranvz-pegen.wav"
    }
  ],
  "word": "pegen"
}

{
  "categories": [
    "Compositions en breton",
    "Formes de verbes en breton",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1499) Composé de pe (« quel ») et de ken (« autant »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "begen",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "fegen",
      "tags": [
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pegiñ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe pegañ/pegiñ."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpeːɡɛn\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-Ltranvz-pegen.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-pegen.wav/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-pegen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-pegen.wav/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-pegen.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bretagne (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Ltranvz-pegen.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "pegen"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.