"peder" meaning in Breton

See peder in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ˈpeː.dɛr\ Audio: LL-Q12107 (bre)-Ifig Flatrès - ROUDOUR-peder.wav Forms: beder [mutation-soft], feder [mutation-spirant], pevar
  1. Quatre.
    Sense id: fr-peder-br-adj-wXWNTrf- Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: ho-peder, peder-, pedervet

Noun

IPA: \ˈpeː.dɛr\ Audio: LL-Q12107 (bre)-Ifig Flatrès - ROUDOUR-peder.wav
  1. Quatre.
    Sense id: fr-peder-br-noun-wXWNTrf-
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: \ˈpeː.dɛr\ Audio: LL-Q12107 (bre)-Ifig Flatrès - ROUDOUR-peder.wav Forms: beder [mutation-soft], feder [mutation-spirant]
  1. Impersonnel du présent de l’indicatif du verbe pediñ. Form of: pediñ
    Sense id: fr-peder-br-verb-wWBypJ3q
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: aspeder

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "pered"
    },
    {
      "word": "prede"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs numéraux en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Cardinaux en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en breton incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ho-peder"
    },
    {
      "word": "peder-"
    },
    {
      "word": "pedervet"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du gaulois petuar, lui-même de l'indo-européen commun *kʷetuores. La mutation \\kʷ\\ → \\p\\ est régulière dans les langues celtiques → voir pemp.",
    "Apparenté à pedair en gallois, peder en cornique, cetheoir en gaélique irlandais (sens identique)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "beder",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "feder",
      "tags": [
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "pevar",
      "raw_tags": [
        "le masculin"
      ],
      "source": "form line template 'équiv-pour'"
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif numéral",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 332",
          "text": "Peder dimezell war ar blasenn, ma’n em dapfent en em lazfent ? - Diwaskell ar vilin-avel.",
          "translation": "Quatre demoiselles sur la place, si elles se heurtaient elles se tueraient ? - Les ailes du moulin à vent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Quatre."
      ],
      "id": "fr-peder-br-adj-wXWNTrf-"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpeː.dɛr\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-Ifig Flatrès - ROUDOUR-peder.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q12107_(bre)-Ifig_Flatrès_-_ROUDOUR-peder.wav/LL-Q12107_(bre)-Ifig_Flatrès_-_ROUDOUR-peder.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q12107_(bre)-Ifig_Flatrès_-_ROUDOUR-peder.wav/LL-Q12107_(bre)-Ifig_Flatrès_-_ROUDOUR-peder.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carhaix-Plouguer (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Ifig Flatrès - ROUDOUR-peder.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "numeral"
  ],
  "word": "peder"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "pered"
    },
    {
      "word": "prede"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Cardinaux en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en breton incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "aspeder"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du gaulois petuar, lui-même de l'indo-européen commun *kʷetuores. La mutation \\kʷ\\ → \\p\\ est régulière dans les langues celtiques → voir pemp.",
    "Apparenté à pedair en gallois, peder en cornique, cetheoir en gaélique irlandais (sens identique)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "beder",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "feder",
      "tags": [
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pediñ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Impersonnel du présent de l’indicatif du verbe pediñ."
      ],
      "id": "fr-peder-br-verb-wWBypJ3q"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpeː.dɛr\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-Ifig Flatrès - ROUDOUR-peder.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q12107_(bre)-Ifig_Flatrès_-_ROUDOUR-peder.wav/LL-Q12107_(bre)-Ifig_Flatrès_-_ROUDOUR-peder.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q12107_(bre)-Ifig_Flatrès_-_ROUDOUR-peder.wav/LL-Q12107_(bre)-Ifig_Flatrès_-_ROUDOUR-peder.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carhaix-Plouguer (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Ifig Flatrès - ROUDOUR-peder.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "peder"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "pered"
    },
    {
      "word": "prede"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Cardinaux en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en breton incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du gaulois petuar, lui-même de l'indo-européen commun *kʷetuores. La mutation \\kʷ\\ → \\p\\ est régulière dans les langues celtiques → voir pemp.",
    "Apparenté à pedair en gallois, peder en cornique, cetheoir en gaélique irlandais (sens identique)."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Quatre."
      ],
      "id": "fr-peder-br-noun-wXWNTrf-"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpeː.dɛr\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-Ifig Flatrès - ROUDOUR-peder.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q12107_(bre)-Ifig_Flatrès_-_ROUDOUR-peder.wav/LL-Q12107_(bre)-Ifig_Flatrès_-_ROUDOUR-peder.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q12107_(bre)-Ifig_Flatrès_-_ROUDOUR-peder.wav/LL-Q12107_(bre)-Ifig_Flatrès_-_ROUDOUR-peder.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carhaix-Plouguer (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Ifig Flatrès - ROUDOUR-peder.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "peder"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "pered"
    },
    {
      "word": "prede"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs numéraux en breton",
    "Cardinaux en breton",
    "Mots en breton issus d’un mot en gaulois",
    "Mots en breton issus d’un mot en indo-européen commun",
    "breton",
    "Étymologies en breton incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ho-peder"
    },
    {
      "word": "peder-"
    },
    {
      "word": "pedervet"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du gaulois petuar, lui-même de l'indo-européen commun *kʷetuores. La mutation \\kʷ\\ → \\p\\ est régulière dans les langues celtiques → voir pemp.",
    "Apparenté à pedair en gallois, peder en cornique, cetheoir en gaélique irlandais (sens identique)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "beder",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "feder",
      "tags": [
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "pevar",
      "raw_tags": [
        "le masculin"
      ],
      "source": "form line template 'équiv-pour'"
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif numéral",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 332",
          "text": "Peder dimezell war ar blasenn, ma’n em dapfent en em lazfent ? - Diwaskell ar vilin-avel.",
          "translation": "Quatre demoiselles sur la place, si elles se heurtaient elles se tueraient ? - Les ailes du moulin à vent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Quatre."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpeː.dɛr\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-Ifig Flatrès - ROUDOUR-peder.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q12107_(bre)-Ifig_Flatrès_-_ROUDOUR-peder.wav/LL-Q12107_(bre)-Ifig_Flatrès_-_ROUDOUR-peder.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q12107_(bre)-Ifig_Flatrès_-_ROUDOUR-peder.wav/LL-Q12107_(bre)-Ifig_Flatrès_-_ROUDOUR-peder.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carhaix-Plouguer (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Ifig Flatrès - ROUDOUR-peder.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "numeral"
  ],
  "word": "peder"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "pered"
    },
    {
      "word": "prede"
    }
  ],
  "categories": [
    "Cardinaux en breton",
    "Formes de verbes en breton",
    "Mots en breton issus d’un mot en gaulois",
    "Mots en breton issus d’un mot en indo-européen commun",
    "breton",
    "Étymologies en breton incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "aspeder"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du gaulois petuar, lui-même de l'indo-européen commun *kʷetuores. La mutation \\kʷ\\ → \\p\\ est régulière dans les langues celtiques → voir pemp.",
    "Apparenté à pedair en gallois, peder en cornique, cetheoir en gaélique irlandais (sens identique)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "beder",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "feder",
      "tags": [
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pediñ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Impersonnel du présent de l’indicatif du verbe pediñ."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpeː.dɛr\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-Ifig Flatrès - ROUDOUR-peder.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q12107_(bre)-Ifig_Flatrès_-_ROUDOUR-peder.wav/LL-Q12107_(bre)-Ifig_Flatrès_-_ROUDOUR-peder.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q12107_(bre)-Ifig_Flatrès_-_ROUDOUR-peder.wav/LL-Q12107_(bre)-Ifig_Flatrès_-_ROUDOUR-peder.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carhaix-Plouguer (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Ifig Flatrès - ROUDOUR-peder.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "peder"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "pered"
    },
    {
      "word": "prede"
    }
  ],
  "categories": [
    "Cardinaux en breton",
    "Mots en breton issus d’un mot en gaulois",
    "Mots en breton issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Noms communs en breton",
    "breton",
    "Étymologies en breton incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du gaulois petuar, lui-même de l'indo-européen commun *kʷetuores. La mutation \\kʷ\\ → \\p\\ est régulière dans les langues celtiques → voir pemp.",
    "Apparenté à pedair en gallois, peder en cornique, cetheoir en gaélique irlandais (sens identique)."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Quatre."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpeː.dɛr\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-Ifig Flatrès - ROUDOUR-peder.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q12107_(bre)-Ifig_Flatrès_-_ROUDOUR-peder.wav/LL-Q12107_(bre)-Ifig_Flatrès_-_ROUDOUR-peder.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q12107_(bre)-Ifig_Flatrès_-_ROUDOUR-peder.wav/LL-Q12107_(bre)-Ifig_Flatrès_-_ROUDOUR-peder.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carhaix-Plouguer (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Ifig Flatrès - ROUDOUR-peder.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "peder"
}

Download raw JSONL data for peder meaning in Breton (4.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.