"pedenn" meaning in Breton

See pedenn in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈpeː.dɛn\ Forms: pedennoù [plural, unmutated], bedenn [singular, mutation-soft], bedennoù [plural, mutation-soft], fedenn [singular, mutation-spirant], fedennoù [plural, mutation-spirant]
  1. Prière.
    Sense id: fr-pedenn-br-noun-HBtfAEWh Categories (other): Exemples en breton, Lexique en breton de la religion Topics: religion
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: aspedenn, dibedenn, pedenner, pedennerez, pedennerezh, pedenniñ, pedenn-lid, pedennus

Inflected forms

Download JSONL data for pedenn meaning in Breton (1.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton suffixés avec -enn",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "aspedenn"
    },
    {
      "word": "dibedenn"
    },
    {
      "word": "pedenner"
    },
    {
      "word": "pedennerez"
    },
    {
      "word": "pedennerezh"
    },
    {
      "word": "pedenniñ"
    },
    {
      "word": "pedenn-lid"
    },
    {
      "word": "pedennus"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton pedenn.",
    "Dérivé de ped, avec le suffixe -enn."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pedennoù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "bedenn",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "bedennoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "fedenn",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "fedennoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "notes": [
    "Ne pas confondre avec peden."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en breton de la religion",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Erwan Kervella, Wignavaou in Yud,Mouladurioù Hor Yezh, 1985, page 54",
          "text": "Bremañ e krog an dud da zibunañ o fedenn : “Hon Tad, pehini oa en neñv, hoc’h anv bezet santeleet...”",
          "translation": "Maintenant les gens commencent à réciter leur prière : “Notre Père, qui êtes aux Cieux, que votre nom soit sanctifié...”"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prière."
      ],
      "id": "fr-pedenn-br-noun-HBtfAEWh",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpeː.dɛn\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "pedenn"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en breton",
    "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton",
    "Mots en breton suffixés avec -enn",
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "aspedenn"
    },
    {
      "word": "dibedenn"
    },
    {
      "word": "pedenner"
    },
    {
      "word": "pedennerez"
    },
    {
      "word": "pedennerezh"
    },
    {
      "word": "pedenniñ"
    },
    {
      "word": "pedenn-lid"
    },
    {
      "word": "pedennus"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton pedenn.",
    "Dérivé de ped, avec le suffixe -enn."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pedennoù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "bedenn",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "bedennoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "fedenn",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "fedennoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "notes": [
    "Ne pas confondre avec peden."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton",
        "Lexique en breton de la religion"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Erwan Kervella, Wignavaou in Yud,Mouladurioù Hor Yezh, 1985, page 54",
          "text": "Bremañ e krog an dud da zibunañ o fedenn : “Hon Tad, pehini oa en neñv, hoc’h anv bezet santeleet...”",
          "translation": "Maintenant les gens commencent à réciter leur prière : “Notre Père, qui êtes aux Cieux, que votre nom soit sanctifié...”"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prière."
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpeː.dɛn\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "pedenn"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-07 from the frwiktionary dump dated 2024-08-01 using wiktextract (4703eb8 and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.