"oamp" meaning in Breton

See oamp in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ˈwãm(p)\
  1. Première personne du pluriel de l’imparfait de l’indicatif du verbe bezañ. Form of: bezañ
    Sense id: fr-oamp-br-verb-Z0Lq66So Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de verbes en breton, Breton

Download JSONL data for oamp meaning in Breton (0.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, p. 263",
          "text": "Pa oam bihan e vezem kaset d’ar hoad-pin da zeliaoua.",
          "translation": "Quand nous étions petits on nous envoyait au bois de pins ramasser des feuilles (aiguilles)."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "bezañ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du pluriel de l’imparfait de l’indicatif du verbe bezañ."
      ],
      "id": "fr-oamp-br-verb-Z0Lq66So"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈwãm(p)\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "oamp"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en breton",
    "breton"
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, p. 263",
          "text": "Pa oam bihan e vezem kaset d’ar hoad-pin da zeliaoua.",
          "translation": "Quand nous étions petits on nous envoyait au bois de pins ramasser des feuilles (aiguilles)."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "bezañ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du pluriel de l’imparfait de l’indicatif du verbe bezañ."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈwãm(p)\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "oamp"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-08 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.