"oabl" meaning in Breton

See oabl in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈwɑːpl\ Audio: LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-oabl.wav Forms: oabloù [plural]
  1. Ciel (météo).
    Sense id: fr-oabl-br-noun-XUqAzsfS
  2. Nuées, nues.
    Sense id: fr-oabl-br-noun-8Wv1tNxR
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: glas-oabl, koabr, oabllestr, oablloc’hell, oablour, oablouriezh, skraber-oabl Related terms: oabr, ebr

Download JSONL data for oabl meaning in Breton (1.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en breton de l’astronomie",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "glas-oabl"
    },
    {
      "word": "koabr"
    },
    {
      "word": "oabllestr"
    },
    {
      "word": "oablloc’hell"
    },
    {
      "word": "oablour"
    },
    {
      "word": "oablouriezh"
    },
    {
      "word": "skraber-oabl"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton (oabr).",
    "À comparer avec les mots wybr en gallois, ebron en cornique et imrim « orage » en irlandais."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "oabloù",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "r"
      ],
      "word": "oabr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "r"
      ],
      "word": "ebr"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ciel (météo)."
      ],
      "id": "fr-oabl-br-noun-XUqAzsfS"
    },
    {
      "glosses": [
        "Nuées, nues."
      ],
      "id": "fr-oabl-br-noun-8Wv1tNxR"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈwɑːpl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-oabl.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-oabl.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-oabl.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-oabl.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-oabl.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Bretagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-oabl.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "oabl"
}
{
  "categories": [
    "Lexique en breton de l’astronomie",
    "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton",
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "glas-oabl"
    },
    {
      "word": "koabr"
    },
    {
      "word": "oabllestr"
    },
    {
      "word": "oablloc’hell"
    },
    {
      "word": "oablour"
    },
    {
      "word": "oablouriezh"
    },
    {
      "word": "skraber-oabl"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton (oabr).",
    "À comparer avec les mots wybr en gallois, ebron en cornique et imrim « orage » en irlandais."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "oabloù",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "r"
      ],
      "word": "oabr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "r"
      ],
      "word": "ebr"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ciel (météo)."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Nuées, nues."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈwɑːpl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-oabl.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-oabl.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-oabl.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-oabl.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-oabl.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Bretagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-oabl.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "oabl"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-07 from the frwiktionary dump dated 2024-08-01 using wiktextract (4703eb8 and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.